English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Н ] / Налей себе выпить

Налей себе выпить tradutor Inglês

23 parallel translation
Налей себе выпить.
Have a drink.
Налей себе выпить, капитан.
Make yourself a drink, captain.
Привет! Заходи, налей себе выпить, развлекайся!
Go in and have a drink, enjoy yourself.
Налей себе выпить.
Make yourself a drink.
Налей себе выпить.
Help yourself to a drink.
Налей себе выпить.
Get yourself a drink.
Дэнни! Налей себе выпить.
Danny!
Иди налей себе выпить.
Just get yourself a drink or something.
Налей себе выпить.
Fix yourself a drink.
Налей себе выпить, присядь и перестань волноваться.
Get yourself a drink, sit yourself down and stop worrying.
Налей себе выпить, Кэл.
Get yourself a drink, Cal.
Эй, Вик, налей себе выпить, ладно?
Hey, vic, pour yourself a drink, all right?
Налей себе выпить.
Go make yourself a drink.
Ну же, друг мой, налей себе выпить!
Now, my dear boy, get a drink!
А теперь, налей себе выпить.
Now, grab yourself a drink.
Налейте себе выпить. Там в ведёрке лёд. Я не пью.
- Make yourself a drink.
- Налей себе ещё выпить.
- Have another drink.
Налей себе что-нибудь выпить, а я спущусь через мгновение.
Go make yourself a drink, and I'll be down in two shakes of a lamb's tail.
Налей выпить себе и своему другу.
Pour yourself and your friend a drink.
И, в любом случае, сначала налейте себе выпить.
And, by all means, get your drink first.
Налейте себе выпить, детектив.
Make yourself a drink, Detective.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]