Натаниель tradutor Inglês
51 parallel translation
Присутствующие : Я, Отец Ричард Мор Натаниель, отец Эмили Джейсон, ее друг врач, который будет наблюдать за состоянием Эмили в ходе ритуала и сама Эмили которая дала согласие на совершении над ней обряда.
Those present are myself, Father Richard Moore Nathaniel, Emily's father Jason, her friend a doctor who is here to monitor Emily during the ritual and Emily herself who has given her permission for the ritual to be performed.
Натаниель...
Nathaniel... Nathaniel...
Натаниель, потише.
nathaniel, keep it down.
Бесполезно... Натаниель... Я в порядке.
Oh, unless... nathaniel...
Натаниель.
Nathaniel Nathaniel.
Натаниель, мы говорили прошлой ночью?
Hey. Nathaniel, did we speak last night?
Натаниель, что происходит?
Nathaniel. Hey, what's going on?
Конечно, Натаниель Готем сложный писатель
So, clearly Nathaniel Hawthorne is a complex writer.
Натаниель, спасибо, что добрался сюда так быстро.
Nathaniel, thank you for getting here so fast.
Натаниель, я может быть хороший, но я это все еще я.
Nathaniel, I may be nice, but I'm still me.
Я, Натаниель Бейзил.
I'm, uh, nate bazile.
Ну, на этой ноте, я думаю я пойду, Натаниель.
Well, on that note, I think I'll head out, Nathaniel.
Я переживал за твое будущее, Натаниель.
I was worried for your future, Nathaniel.
что ты закончил с этим, Натаниель.
... what you've done with the place, Nathaniel.
Натаниель, мне послышалось, или ты разговаривал по телефону с некой молодой особой?
Nathaniel, are my ears playing tricks on me or did I hear you on the phone with a young lady earlier?
Натаниель, ты должен помнить что-то, что необычного Дайана делала в эти выходные.
Nathaniel, you must remember something Diana was doing that was unusual on those Saturdays.
Натаниель.
Nathaniel.
Я хочу поблагодарить тебя, Натаниель, за то, как ты сегодня со всем разобрался, и за то, что ни минуты не верил, что я хоть как-то замешан в этом отвратительном преступлении.
I wanna thank you, Nathaniel, for the way you handled things tonight, and for never believing that I could have had anything to do with this heinous crime.
Довольно отчаянно, Натаниель, хотя это того стоит.
Pretty desperate, Nathaniel, although it looks worth it.
Что ты ей сделал, Натаниель?
What did you do to her, Nathaniel?
Натаниель, мы можем поговорить наедине?
Nathaniel, can I speak with you privately?
Натаниель? Эллис?
Was it Nathaniel?
Натаниель - родственник Дональда Рамсфельда.
Nathaniel is related to Donald Rumsfeld.
Натаниель, что ты делаешь?
Nathaniel, what are you doing?
- Натаниель Флэтчер?
Nathaniel Fletcher?
Натаниель Хинчклифф.
Nathaniel Hinchcliffe.
Итак, Натаниель Хинчклифф. Вы обманули его, а затем убили, так?
Now, Nathaniel Hinchcliffe, you defrauded him and then you had him murdered, did you not?
Натаниель, в чем дело?
Nathaniel, what is it?
Мистер Натаниель, сэр, я приберегла для вас хорошенький кусок вареной грудинки.
Mr Nathaniel, sir, I have saved a nice piece of boiled bacon for you.
Натаниель и другой мужчина.
Nathaniel and another man.
Поздновато Вы бродите, мистер Натаниель.
You're skulking around late, Mr Nathaniel.
У меня есть лимонный кекс, мистер Натаниель.
I have lemon cake, Mr Nathaniel.
Натаниель был с тобой, когда ты видела скорпиона?
Was Nathaniel with you when you saw the scorpion?
Натаниель первым его увидел?
Did Nathaniel see it first?
Натаниель, я видела деньги.
Nathaniel, I saw the money.
Я видела тебя через свое окно, Натаниель, прошлой ночью, когда ты боролся с тем человеком, спорил с ним.
I saw you from my window, Nathaniel, last night, fighting with that man, arguing with him.
Натаниель, в чем бы не была причина, разве можешь ты так поступить с Сюзи?
Nathaniel, whatever the reason, could you do that to Susy?
Это мистер Натаниель Сакетт из Комитета по обнаружению и борьбе с заговорщиками против Америки.
This is Mr. Nathaniel Sackett of the Committee to Detect and Defeat Conspiracies against America.
Лорд Натаниель Реджинальд Дервинтваттер.
Lord Nathaniel Reginald Derwintwatter.
Пожалуйста, Натаниель.
Please, Nathaniel.
Некто Натаниель Сакетт.
A Mr. Nathaniel Sackett.
Натаниель, принеси нам вина из погреба, пока мы ожидаем мистера Корвина.
Nathaniel, fetch us a bottle of claret from the cellar while we wait on Mr. Corwin.
Натаниель, наполни ванну.
Nathaniel, pour me a bath.
Знаешь, Натаниель,
You know, Nathaniel,
Нет, Натаниель, оставайся в сознании.
No, Nathaniel, stay awake.
- Натаниель...
- Nathaniel...
Натаниель тоже здесь?
- Nathaniel's here too?
Прости, Натаниель.
- I'm sorry, Nathaniel.
Аяни ушла, Натаниель.
Ayani's gone, Nathaniel.