English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Н ] / Не тронь меня

Не тронь меня tradutor Inglês

35 parallel translation
Не тронь меня!
Get your hands off me! Get lost!
Не тронь меня!
Don't you touch me!
- Не тронь меня!
- Don't touch me!
Не тронь меня!
Don't touch!
Пожалуйста, не тронь меня!
Please, don't hurt me. I'll do anything.
- Не тронь меня, пожалуйста!
- Don't hurt me, please!
Не тронь меня, призрак...
Spare me, dear ghost. Spare me, for the love of Christ.
Не тронь меня!
Let me go!
- Ничего грустного в этом нет! - Не тронь меня! - Весна!
Vesna!
Не тронь меня!
Don't touch me!
Не тронь меня.
Listen. Tried to kill me!
Не тронь меня.
Don't touch me.
Не тронь меня
Don't touch me! Don't touch me!
Не тронь меня.
- Who'd you tell?
! Не тронь меня!
- No touching!
Не тронь меня... Ради собственной безопасности.
Don't touch me - for your own safety.
- Не тронь меня.
- Don't touch me.
Не тронь меня, киса.
Don't hurt me, kitty.
- Не тронь меня.
- Don't you touch me.
– Не тронь меня.
Shh. Stop touching me.
Как раз вовремя к праздникам! Не тронь меня, Элмо!
- Just in time for the holidays, it's "stop touching me Elmo".
Не тронь меня, Элмо!
- Stop touching me, Elmo!
"Не тронь меня, Элмо"
Stop touching me Elmo.
- Не тронь меня!
- Let us go!
Не тронь меня!
- Don't touch me!
Меня бей, его не тронь!
Go on, strike me, but don't touch him!
Господа Мирза и Мир пришли... засвидетельствовать О, Канха, ты пленила меня Не стану, Хари, я проклинать тебя Он дразнит меня каждый день, не дает покоя на берегу мои друзья наблюдают за нами оставь меня, не тронь мою паранжу...
Father, Mr. Meer and Mr. Mirza have come to pay their respects. God rest his soul.
Не тронь меня, призрак...
Spare me, dear ghost.
- Ты, бля, меня не тронь!
- Don't fucking touch me!
Тронь меня, и твоя рука больше ничего не коснётся.
Touch me and that hand will never touch anything again.
- Не тронь меня.
Get off of me.
Не тронь меня, Ким.
ANDRE :
Только пальцем меня тронь, я так тебе врежу - зубов не соберёшь!
You lay a finger on me and I will smack you so hard your teeth with rattle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]