English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Н ] / Нет девушки

Нет девушки tradutor Inglês

418 parallel translation
И как вышло, что у тебя нет девушки?
How come you don't have a girlfriend?
Здесь нет девушки с таким именем.
There's no girl by that name here.
- Нет девушки?
- No girl?
Здесь нет девушки, сэр, но она...
There's no girl here now, sir, but she...
"'потому что на свете нет девушки красивее, чем ты. "
"'cause there's not a prettier girl in the whole world than you are. "
Он состоит в комитете и у него нет девушки, с которой он мог бы пойти.
He's on the committee, and he has no girl to take.
Администрация отеля интересуется, почему у вас в номере нет девушки?
It's the house detective. Why don't you have a girl in there?
Все потому, что у тебя нет девушки.
It's because you have no girlfriend.
А у вас нет девушки?
You don't have a girl?
У тебя нет девушки?
Don't you have a girlfriend? I did.
Я очень несмелый, у меня нет девушки.
As I don't have the courage to speak to girls, I have no girlfriend.
Я сказал ей, что даже у тебя здесь нет девушки.
I told her that you didn't even have a woman here.
У меня нет девушки.
I can't get a date.
Нет работы, нет девушки.
No job, no women.
Нет девушки - не потрахаешься.
Can't get a girl. No chance of a ride.
Нет, у меня вообще-то нет девушки.
No, I don't have a girlfriend, actually.
У меня нет девушки.
I don't have a girlfriend.
О, нет, девушки!
Aw, no, girls! Don't go away!
У этой девушки нет тети.
The young lady here ain't got no aunt.
Знаете, девушки учатся здесь многому, чего нет в учебниках.
You know, a girl learns plenty around here you don't find in seed catalogs.
Нет. Она подруга девушки, с которой я знаком.
No, she's a good friend of a girl I know.
Нет, некоторые девушки продолжали бы верить ему, независимо от того, что они услышали.
No, some girls would have believed in him, no matter what they heard.
Да нет никакой девушки, Канделла.
There's no girl, Candella.
В этом нет ничего позорного для девушки лёгкого поведения!
Nothing like a country girl who plays hard to get.
- Охранница! - Нет, в карцер, нет! Девушки помогите мне!
Not to solitary confinement.
У такой девушки - и нет молодого человека?
A girl like you... Why no young men?
Нет, шведские девушки очень красивые.
No, Swedish girls are very pretty.
Думаю нет такой девушки, что не побывала в парижском парке и не прокатилась в карете
I figured no girl should come to Paris without riding in the park.
Нет детка, единственная вещь которую не потерпит ни один парень от девушки - это сюрприз
No, baby, one thing a fella doesn't want from a girl is surprises.
У него ведь даже девушки не было, разве нет?
Doesn't even have a girl, does he?
И теперь, когда девушки нет, она поняла, что ничего ее не остановит.
Now the girl was gone, she figured there was nothing to stop her.
Все девушки говорят, что я клёвый, разве нет?
Well, all the girls say I'm neat, don't they?
"Но ты же знаешь, как завистливы карьерные девушки, когда ты замужем, а они нет."
Well, I can't because I gotta work tonight. All right, no.
Эти две девушки также заявили, что за ее автомобилем поехала другая машина. Но они не знают, было ли это совпадением, или нет.
Her two colleagues declared that another car pulled out and followed her car but can't say for sure if it was a coincidence or not.
Девушки танцевать не умеют, у них нет чувства такта.
I mean, all this girl knows, since it's rubbish. Girls are a load of snotty-nosed little so-and-sos.
- Нет больше девушки.
- No more girl.
" Нет больше девушки.
" No girl.
Нет здесь ни одной девушки, которая тебе нравится?
Don't you like that girl over there?
А леди Джулии нет, одна только я да две девушки и отец Мемблинг, бедняжка, вот что разбомбило-то его, и ни кола ни двора, ни крыши над головой, спасибо Джулия, добрая душа, взяла его сюда,
Lady Julia's not here only myself here and the two girls and poor Father Membling who was blown up, not a roof to his head not a stick of furniture till Julia took him in with the kind heart she's got
- Всегда решают девушки. - Нет!
Women do the deciding.
Посмотри, нет ли там девушки на роль Кармен.
See if there's a girl who could be Carmen.
Да нет никакой девушки.
There's no one.
Нет у тебя девушки!
No you girls!
" Да, одной девушки у него нет.
" He probably doesn't have one.
Верите иль нет каждую ночь - обнажённые девушки, стаями.
Believe it or not every night I dream of naked girls - hordes of them.
- Нет. Девушки - посланницы ада.
- No,'cause women are from hell.
Нет, для девушки, которая не хочет знаться с мужчинами.
For, is girl for man silly mad
Источник из Белого дома утерян, нет Гарсиа и девушки.
You lost your White House sources, you've lost Garcia and the girl.
У девушки просто нет опыта.
The young woman doesn't have experience.
- Нет, девушки тоже нет.
No, I don't have a girlfriend.
- Девушки переживают. - Нет, нет.
# Virgins are distinctly nervous

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]