Ну так иди tradutor Inglês
107 parallel translation
- Ну так иди и займись.
Well, you'd better get on with it, haven't you?
Ну так иди. Разрешаю.
So did I. It's okay.
Ну так иди сюда и докажи!
Then come over here and proof it!
Ну так иди.
Go ahead then.
Ну так иди.
So, go ahead.
Ну так иди на все четыре стороны, раз скучно.
You may go wherever you wish, if you're bored.
А-а, ну так иди открой!
Ah! Go and open the door!
Ну так иди!
So go to bed!
Ну так иди скорей.
Let's go
Ну так иди нахуй!
Fuck you!
Ну так иди отсюда.
Well, get out of here.
- Ну так иди и фехтуй.
- Go ahead, fence.
Ну так иди.
THEN GET OUT THERE.
Ну так иди!
Then go!
Ну так иди.
So go.
Ты сказала : "Ну так иди"... с таким... пренебрежением, понимаешь?
You said, "So go"... with such disdain, you know?
Ну так иди скорее.
Well, go, give it your best shot.
Ну так иди.
Off you go.
Ну так иди и найди херовы предохранители!
Find the fucking fuses!
Михаэла, ну так иди тогда сама!
Michaela, you go up along.
Ну так иди.
Then go.
Ну так иди.
Well, then go.
- ну так иди в Фаст-фуд.
Then go to subway.
Ну так иди.
Then do it.
Ну так иди и поговори с ним.
Well, go talk to him.
Ну так иди к нему домой.
Well, go to his house.
Ну так иди.
Well, go.
- Ну так иди.
So, go.
Ну так иди и скажи ему.
So, go on, tell him.
Я так мечтал об этом, и мечты сбылись! Дэн, ну иди же, пожалуйста.
Dreamed of this moment for days, now it's all come true.
Ну, не стой там просто так иди за ними!
Well, don't just stand there go get them!
Ну, так иди же? Чего же ты медлишь?
Well, what is it?
Ну, так иди и освободи их тоже.
Then go and free them, too.
Ну, так иди к черту!
Well, fuck you!
Ну, во-первых, ты расстроена, так что иди сюда.
Well, first of all, I can see you're upset, so come here.
Ну так иди домой.
Why don't you go home?
Ну, так иди вниз скорее, пока тебя еще где-нибудь не зажали.
What are you doing here? I came up the wrong staircase.
Ну ладно, иди сюда, так и быть.
Alright come here, I'll give ya'...
Ну так... иди к ним!
Well, go to them.
Ну, так иди.
Well go ahead.
- Ну так иди.
Oh, no! - You can just go.
Ну, дом Пэрис там, так что иди туда или потеряйся, потому что ко мне сейчас придут, и я не хочу, чтобы первое что он увидел, когда вошел, это твои ноги или твое лицо.
Well, Paris'casa is right in there, so go in or get lost, because I have company coming, and I don't want the first thing he sees when he walks in to be your feet or your face.
Ну, так иди и прими...
Well, go take a bath.
- Ну, не знаю. - Ну, так иди.
- Well, I don't know.
Ну так иди.
Off you go, then.
Ну, раз так, иди сюда и помоги папе наливать реагенты.
Well, then you could come over here and help Daddy pour chemicals.
- Ну так иди к любовнику.
He's manipulative and calculating and- - - Then go with lover boy.
- Ну так иди домой! - Я не могу.
There's a big dog outside.
Ну, так иди, да.
Well, go, yes.
Ну, так иди!
Come on then.
Ну, должно выглядеть так, будто бы мы здесь ради вечеринки, так что иди в глэмп, а я вернусь до темноты.
Well, it has to look like we're here for the party, so, go glamp, and I'll be back before it gets dark.
ну так что 567
ну так вперёд 20
ну так 1040
ну так вот 232
ну так как 108
ну так давай 60
ну так что скажешь 25
ну так скажи 19
так иди 75
так идите 21
ну так вперёд 20
ну так 1040
ну так вот 232
ну так как 108
ну так давай 60
ну так что скажешь 25
ну так скажи 19
так иди 75
так идите 21
иди отдыхай 18
иди нахуй 205
иди на хуй 307
иди ко мне 1807
иди в жопу 163
иди ты нахуй 48
иди к черту 458
иди к чёрту 235
иди ты к черту 30
иди ты к чёрту 21
иди нахуй 205
иди на хуй 307
иди ко мне 1807
иди в жопу 163
иди ты нахуй 48
иди к черту 458
иди к чёрту 235
иди ты к черту 30
иди ты к чёрту 21
иди сюда 14279
иди вперед 122
иди вперёд 61
идите вперед 66
идите вперёд 31
иди отсюда 478
идите к черту 91
идите к чёрту 68
иди спать 546
иди ты в жопу 27
иди вперед 122
иди вперёд 61
идите вперед 66
идите вперёд 31
иди отсюда 478
идите к черту 91
идите к чёрту 68
иди спать 546
иди ты в жопу 27
идиот 3750
иди нахер 59
иди домой 1814
идите нахуй 30
идите прямо 25
идите на хуй 36
иди поешь 33
иди на хрен 52
иди с богом 26
иди на хер 97
иди нахер 59
иди домой 1814
идите нахуй 30
идите прямо 25
идите на хуй 36
иди поешь 33
иди на хрен 52
иди с богом 26
иди на хер 97