English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ О ] / Оборота

Оборота tradutor Inglês

141 parallel translation
- Я уже сделал 4 оборота.
- I've turned this wheel four times.
Я лишь кошу под моряка. Для оборота. Но, если хотите, я плаваю.
I pretend to be a sailor, for better sales, but I just sail the streets.
Ни одно предприятие не даст вам 10 % своего оборота. А патент принадлежит мне.
No business will give you 10 % of the profits, and I own the patent.
Отряд, пол оборота!
Troops rear left.
Основой моей политики является ни только поддержание мира как на уровне шефов, так и на низших уровнях но и увеличение доли легального оборота в нашем бизнесе.
My policy has been one not only of maintaining peace among the oyabun and their followers but moving them into legitimate business.
Природный маяк, мигающий и шипящий. Солнце, которое совершает два оборота в секунду. Пульсары мигают с такой точностью, что, открыв их, люди сочли их знаком внеземного интеллекта.
In the obscure backwaters of the Carina-Cygnus spiral arm we humans have evolved to consciousness and some measure of understanding.
Сложив приростьi свободного оборота средств и вкладов, мьi обнаружим, что они сводятся к сумме единицьi и текущей стоимости.
Adding together the increases in currency and deposits... we find that they add up to one plus CU over CU plus RE. That, simply stated, is the money multiplier.
Боб заводился с пол оборота кричал на меня, на детей.
Bob would get so angry, he'd... yell at the kids for no reason.
√ оспода, сейчас € продемонстрирую вам сальто в полтора оборота вперЄд.
Gentlemen, I will now perform a forward somersault with a half-twist.
Я был нужен для незаконного оборота наркотиков.
I was wanted for drug trafficking.
Оборот вперед, два оборота назад, и приземление.
Full in, double back, and she sticks the landing.
Конечно, но почему бы не взять себе кое-что с оборота?
Well, sure. I don't see why we can't make some money in the process.
- Заводится с пол-оборота.
- l`ve seen him have a temper.
Три оборота вместо нормальных шести.
Three points instead of the normal six points of alcohol.
Три оборота без помощи ног.
Three times around with no feet.
Нужно наловчится, чтобы бутылка делала 2 оборота, затем добавить или вычесть небольшой процент крутящего момента в зависимости от положения цели.
All you have to do is train yourself To make the bottle spin 2 revolutions, Then you add or subtract a small percentage of torque
Теперь делаем полтора оборота так.
Now you're gonna swing one and a half times.
Если бы не пол-оборота монетки, это были бы мы.
There but for the flip of a coin go we.
Переверни меня на пол оборота.
Take me halfway around.
С пол-оборота заводишься.
Flip out on your own time!
А то ты заводишься с пол-оборота в последнее время.
The Baldwin trigger has been a little "hair" lately.
Я потянула ее, когда пыталась сделать сальто в три с половиной оборота.
I pulled it trying to do a three-and-a-half tuck.
Что же мы видим в индийских моделях у нас поршни намного меньшей длины и поэтому недостаточно для нормального оборота в минуту. Что же нам надо сделать?
we don't have enough stroke length for the piston, and hence the torque and the power is very normal for a normal rpm, now what I'm going to do here is,
... вращающий момент увеличится до нормального оборота в минуту.
... the power and torque automatically increases for the same normal rpm.
Сэр, это годится только для европейских машин. Вы наверное не знаете индийские дороги и водителей если мы увеличим поршень, это убьет весь цилиндр поэтому не получится никакой эффективности и нормального оборота.
Sir, what you say may suit to your European standards, you don't seem to know about the Indian roads, and Indian attitude towards driving, for that we may have to increase the bore die of the cylinder,
Во время этого оборота, в то время как одна сторона Земли освещена...
During this turn, while one side of the Earth is illuminated...
Во время этого оборота в то время как одна сторона Земли освещена, другая сторона погружена в темноту.
During this turn while one side of the Earth is illuminated, the other side is dark.
Размер оборота Земли уменьшается с экватора к полюсам.
The Earth's turn rate is reduced from the equator towards the poles.
Для полного оборота вокруг Солнца Урану требуется 84 года.
Four times Earth's diameter. It takes 84 Earth years For Uranus to orbit the Sun.
А есть спутники, делающие один виток вокруг Урана лишь за 12 часов! Луне для оборота вокруг Земли, в четыре раза меньшей Урана, требуется 28 дней. Сравним :
Other moons zip around uranus In just 12 hours.
Гражданская оборота излвекает тела из под обломков в деревнях Сифры и Халлуси.
The civil defence are recovering bodies from under the rubble in the villages of Sifra and Halloussie.
Может, если ты отпустишь меня на той четверти оборота, мне не придется спасать тебя своим приземлением.
Maybe if you released me at that quarter-turn, I wouldn't have to save your ass with my landing.
Грязные деньги выводятся из оборота!
Everyone realised the need to eradicate black money!
Моей маме снесло крышу с пол-оборота
my mom just went gaga for him right out of the gate.
Сутеню,.. ... два оборота и на колено.
Soutenu, double tour to the knee.
Они делают четверть оборота всех пищевых добавок в Америке.
They make almost a quarter of all the dietary supplements in America.
Уменьшение оборота пива на несколько сотен ежедневно... Это сильно скажется на чистой прибыли.
I mean, a few hundred less cervezas a night- - that's really gonna cut into your bottom line.
Хорошо, еще три оборота.
OK, next three turns.
Три оборота!
Three turns!
Два с половиной оборота, с 10 метров.
2.5 turns, at 10.
Два с половиной оборота!
2.5 turns!
107, три с половиной оборота.
107, 3.5 turns.
Дайверы, у которых это есть могут уловить картинку в момент оборота в воздухе.
Divers who have it can see when to turn and stretch as a still image.
Три с половиной оборота?
3.5 turns?
Дайске, Томо сделал три с половиной оборота!
Tomo did 3.5 turns!
Три с половиной оборота!
3.5 turns!
Он сделает три с половиной оборота.
He'll do the 3.5 turns.
Три с половиной оборота.
3.5 turns.
Три с половиной оборота назад?
A 3.5 back dive, now?
Четыре с половиной оборота?
4.5 turns?
С пол-оборота заводится.
It starts soon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]