English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ О ] / Опусти

Опусти tradutor Inglês

2,788 parallel translation
Питер, опусти, пожалуйста, мост
Peter, will you please put down the drawbridge?
Опусти свой меч и останься ненадолго.
Why don't you put down your sword and stay a while?
Опусти пистолет, сынок.
Put the gun down, son.
Просто опусти пистолет.
But I need you to put that gun down.
Бойд, опусти пистолет.
Boyd, put the gun down.
Опусти глаза и держи свой рот на замке.
Keep your eyes down and your mouth shut.
Да, просто опусти их.
Yeah, put them down.
Опусти глаза!
Eyes down!
Эй,.. опусти меня.
Hey... get me down.
- Опусти ему рубашку.
- Pull his shirt down. - There you go.
- Опусти пушку.
Put the gun down.
Стоять. Опусти пушку, ведь я вступаю в дело.
Freeze, you best put it down because I'm about to make change.
- Опусти оружие.
Put the gun down.
Только опусти оружие.
Just put down the gun.
Опусти оружие.
Put the gun down.
Лучше опусти оружие.
You don't know what you're doing with that gun.
Опусти пистолет.
Put it down!
- Опусти пистолет.
- Put the gun down.
Опусти пистолет!
Put the gun down!
Опусти пистолет, Липпинкотт!
Put the gun down, Lippincott!
Опусти камеру.
Put the camera down.
Опусти эту чертову камеру.
- Put the fucking camera down. - No.
Просто опусти камеру.
- Just put the camera down. - I'm not going out there.
Я не пойду туда. Опусти камеру.
- Put the camera down.
Опусти пистолет.
- Put your gun down.
Опусти ногу. Пожалуйста, езжай.
Put your foot down.
Опусти пушку, Макс.
Put down the gun, Max.
Опусти ствол, Рэй.
Put the gun down, Rey.
Рэй, опусти ствол.
Rey, put the gun down.
А сейчас опусти свой грёбаный ствол!
Now put down the fuckin'gun!
А сейчас опусти свой грёбаный ствол!
Now put down the fuckin'gun.
Рэй, опусти чертов ствол!
Rey, put down the goddamn gun!
Опусти ложевилку.
Put the spork down.
- Опусти руки.
- Put your arms down.
- Гэйб, пожалуйста, опусти нож. - Отойди!
Gabe, please put the knife down.
Пожалуйста, опусти пистолет.
Please put the gun down.
Хватит Опусти капюшон.
Stop. Put your hood on.
Опусти пушку, мать твою.
- Put that fucking thing down.
Вот так, спокойно опусти пистолет.
That's right. Nice and easy. Put your weapon down.
Опусти пистолет.
Put your weapon down, hands up.
Номер 3, опусти ведущий кран.
No. 3, take the tow boat.
Опусти пистолет, Эд.
Just put the gun down, Ed.
Опусти пистолет.
Put the gun down.
- Опусти пистолет, иди за мной, и я отпущу ее.
Put the weapon down and come with me, and I'll let her go.
Медленно опусти пистолет.
Put the gun down slowly.
Опусти револьвер.
Lower your gun.
- Если нет, то опусти его в теплую воду.
Otherwise, put it in hot water.
Опусти майку.
Put that away.
- јлекс, опусти оружие!
Alex, put down the gun.
Опусти ноги.
Take your feet off the dash.
Сам свой опусти.
You put yours down.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]