English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ П ] / Подозреваемый задержан

Подозреваемый задержан tradutor Inglês

46 parallel translation
Подозреваемый задержан. Он в 5-м участке.
'Suspect now in custody at Five-O-Three Innes Place.'
Подозреваемый задержан, повторяю : подозреваемый задержан, конец связи.
Suspect apprehended, over.
Подозреваемый задержан и находится под охраной.
Suspect has been apprehended and is in custody.
Подозреваемый задержан.
One suspect in custody.
Подозреваемый задержан.
Primary suspect is secure.
Подозреваемый задержан.
Homicide suspect in custody.
Подозреваемый задержан.
Suspect in custody.
А вот хорошая новость - подозреваемый задержан и вскоре мы сможем вонзить в него когти
Here is the good news, said suspect is in custody, and in due time we'll be able to stick the nails to him.
В то время как источники в полиции утверждают, что подозреваемый задержан,
While NYPD sources claim to have a suspect,
Ордер на арест выдан прокуратурой Токио. Подозреваемый задержан по месту жительства.
The arrest warrant has been issued by the Public Prosecutor's Office and the suspect apprehended at his residence
Подозреваемый задержан.
Suspect in custody. [Static crackles]
- Один подозреваемый задержан.
- One offender in custody.
Подозреваемый задержан, Чарли?
You have the suspect, charlie?
Подозреваемый задержан.
Suspect is in custody.
Подозреваемый задержан.
Okay, suspect's in custody.
Подозреваемый задержан, оружия нет, отмените подкрепление.
Suspect apprehended, no firearm, cancel ESU.
Подозреваемый задержан!
Suspect is down!
Подозреваемый задержан.
Suspect's been detained.
Подозреваемый задержан.
We've got a suspect in custody.
- Подозреваемый задержан.
-'Suspect apprehended.'
Власти сегодня сообщили, что последний подозреваемый по делу Туманного Душителя был задержан на этой неделе по несвязанным с данным делом обвинениям но как-то сумел сбежать из полицейской машины, в которой он содержался.
Authorities disclosed today that the latest Smog Stranglings suspect was apprehended this week on an unrelated charge but somehow managed to escape from the police car in which he was being held.
( Папа отравлен недостойным вином. Задержан подозреваемый. ) Сегодня 19 число.
It's the 19th.
Только что мы получили подтверждение, что подозреваемый был задержан и допрошен федеральными правоохранительными органами.
We're confirming now that a suspect has been taken into custody and is being questioned by federal law enforcement.
Он был задержан, допрошен и отпущен как подозреваемый.
He was detained, questioned and dismissed as a suspect.
... возможный подозреваемый был задержан недалеко от госпиталя сегодня вечером.
... apprehended the alleged suspect at an area hospital earlier this evening.
Вчера был задержан неизвестный, подозреваемый в убийстве и покушениях на жизнь в Вэллингби, недалеко от Стокгольма.
An unidentified man was arrested yesterday, charged with murder and attempted murder in Vällingby, near Stockholm.
Мной задержан подозреваемый Дейл Дэнтон.
Requesting an update on fugitive Dale Denton.
Повторяю, мной задержан подозреваемый Дейл Дэнтон.
I repeat, requesting update on Dale Denton.
Подозреваемый был задержан за хранение оружия..
Larry.
Подозреваемый был задержан, но жертва решила не выдвигать обвинений и он был отпущен.
good job, Mark.
Был задержан второй подозреваемый.
go ahead, detective. Second suspect has been apprehended.
Ни одного свидетеля не опрошено, не задержан подозреваемый.
Not a single witness questioned. Not a single suspect brought in.
У нас тут задержан подходящий подозреваемый.
Look, we've got a pretty good suspect in holding here.
У нас задержан подозреваемый, чей отец крутой адвокат.
We have a suspect in custody, whose father's a hotshot lawyer.
Подозреваемый задержан.
- Suspect apprehended.
При всем уважении, мэм, подозреваемый был задержан когда он публично мастурбировал находясь под воздействием галлюциногеном.
With all due respect, ma'am, the suspect was apprehended while masturbating publicly under a drug-induced hallucination.
Подозреваемый задержан.
Suspect's in custody.
- Зачем? Подозреваемый уже задержан.
You've already got the suspect in custody.
Подозреваемый - Эйден Мэтис. был задержан ранее этим вечером на границе Канады.
The suspect, identified as Aiden Mathis, was detained earlier this evening at the Canadian border.
"Подозреваемый Поп Уильям Транкмэн был задержан охранником магазина, который обнаружил у него набор'завораживающих теней для век"'.
"Suspect Paul William Trunkman " was detained by store security... " who found on his person a five-shade palette of...
Подозреваемый уже задержан.
We got somebody in custody.
Задержан подозреваемый - сын Уоллеса Махони, Чарльз Махони.
The suspect in custody is Wallace Mahoney's own son,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]