English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ П ] / Позови его

Позови его tradutor Inglês

117 parallel translation
Позови его!
Call him!
Позови его! Пусть принесет мне...
Tell him to get me some...
- Позови его.
- Tell that loan shark I wanna see him.
Ферд буть любезен позови его.
Better call him, Ferdie. Call him.
Иди позови его!
Go on, call him!
Позови его.
Send him in.
Беги же, позови его!
Why? Go on, I tell you.
Дорогой, позови его.
Dear, will you ask him to come in?
- Все равно позови его к телефону.
- Put him on the line anyway.
Позови его.
Get him.
Погромче позови его, Меркуцио.
Call, good Mercutio.
Просто закрой глаза... и позови его.
Just close your eyes and call him.
Закрой глаза и позови его.
Just close your eyes and call him.
Позови его ко мне, пожалуйста.
Please go and fetch him for me.
Позови его сюда. И если он попробует наделать шума, у нас есть... месье Амеди.
And if he wants trouble, go get Mr. Amedee.
Позови его.
Call him.
Позови его.
Call it even.
Позови его.
- If you call him, he'll come.
Позови его Били, ты сука!
Just tell it to call you Billie, you bitch!
Позови его ласково, мой Петер.
Call him gently, my Peter
Позови его.
- Get him.
Позови его сюда.
Bring him to me.
- Позови его.
- Call him.
Позови его.
Put him on.
Позови его на сцену.
Bring him up.
Да, позови его.
Well, go and get him!
Иди, позови его, давай!
Get off, go call him, move!
Позови его.
Call him
Я сказал, позови его.
Call him, I said
Позови его.
Send him out.
- Кому? Джошу Лайману, позови его к телефону.
Josh Lyman, get him on the phone.
Позови его.
Call to him.
Позови его!
Get him on!
Да, это он. Позови его
It really is Call him
- Позови его к телефону, сука.
- Put him on the phone, bitch.
Позови его, ладно?
( Gaines ) Get him, OK?
Спустись и позови его к нам.
Go down and bring him up.
Позови его ужинать.
Go tell him it's dinner.
Просто позови его!
Just call him!
Позови его к телефону.
Let me talk to him.
Позови его.
Call Abu Salim.
Позови его.
Call him back.
Леночка, позови его. Моя дочка, Ия, вот там.
Lena, my daughter la is over there.
- Позови его, быстро!
- Call him, quick.
Сартичии, позови Ди Кори, его друг попал в госпиталь.
- Get me Di Cori. - Who? Di Cori!
- Позови его.
- Over here.
Позови мне его.
Call him for me.
Позови его.
Water's gone - unbelievable in the morning.
Уединись в своей норе и позови его.
It's my concentration.
Позови Пия, как его там?
Call Pius... Pius the what?
Позови кого-нибудь вывезти его отсюда.
Why are you staring at me?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]