Позови его tradutor Inglês
117 parallel translation
Позови его!
Call him!
Позови его! Пусть принесет мне...
Tell him to get me some...
- Позови его.
- Tell that loan shark I wanna see him.
Ферд буть любезен позови его.
Better call him, Ferdie. Call him.
Иди позови его!
Go on, call him!
Позови его.
Send him in.
Беги же, позови его!
Why? Go on, I tell you.
Дорогой, позови его.
Dear, will you ask him to come in?
- Все равно позови его к телефону.
- Put him on the line anyway.
Позови его.
Get him.
Погромче позови его, Меркуцио.
Call, good Mercutio.
Просто закрой глаза... и позови его.
Just close your eyes and call him.
Закрой глаза и позови его.
Just close your eyes and call him.
Позови его ко мне, пожалуйста.
Please go and fetch him for me.
Позови его сюда. И если он попробует наделать шума, у нас есть... месье Амеди.
And if he wants trouble, go get Mr. Amedee.
Позови его.
Call him.
Позови его.
Call it even.
Позови его.
- If you call him, he'll come.
Позови его Били, ты сука!
Just tell it to call you Billie, you bitch!
Позови его ласково, мой Петер.
Call him gently, my Peter
Позови его.
- Get him.
Позови его сюда.
Bring him to me.
- Позови его.
- Call him.
Позови его.
Put him on.
Позови его на сцену.
Bring him up.
Да, позови его.
Well, go and get him!
Иди, позови его, давай!
Get off, go call him, move!
Позови его.
Call him
Я сказал, позови его.
Call him, I said
Позови его.
Send him out.
- Кому? Джошу Лайману, позови его к телефону.
Josh Lyman, get him on the phone.
Позови его.
Call to him.
Позови его!
Get him on!
Да, это он. Позови его
It really is Call him
- Позови его к телефону, сука.
- Put him on the phone, bitch.
Позови его, ладно?
( Gaines ) Get him, OK?
Спустись и позови его к нам.
Go down and bring him up.
Позови его ужинать.
Go tell him it's dinner.
Просто позови его!
Just call him!
Позови его к телефону.
Let me talk to him.
Позови его.
Call Abu Salim.
Позови его.
Call him back.
Леночка, позови его. Моя дочка, Ия, вот там.
Lena, my daughter la is over there.
- Позови его, быстро!
- Call him, quick.
Сартичии, позови Ди Кори, его друг попал в госпиталь.
- Get me Di Cori. - Who? Di Cori!
- Позови его.
- Over here.
Позови мне его.
Call him for me.
Позови его.
Water's gone - unbelievable in the morning.
Уединись в своей норе и позови его.
It's my concentration.
Позови Пия, как его там?
Call Pius... Pius the what?
Позови кого-нибудь вывезти его отсюда.
Why are you staring at me?
его жена 362
его имя 357
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его здесь нет 962
его брат 122
его не будет 57
его нет в городе 21
его сын 143
его имя 357
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его здесь нет 962
его брат 122
его не будет 57
его нет в городе 21
его сын 143
его отец 295
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его нет дома 129
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его нет дома 129
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19