English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ П ] / Помнишь их

Помнишь их tradutor Inglês

220 parallel translation
Помнишь их?
Remember these three?
Помнишь их?
Remember?
Эй, ты помнишь их или нет?
Hey, look, you remember them or what?
И ты помнишь их всех по именам?
Do you know all their names? Do I
Ты помнишь их?
Do you remember them?
Помнишь их последнюю ошибку?
Remember their last mistake?
- Ты помнишь их имена?
Do you remember their names?
Ну, ты жил рядом с Ланой. Ты помнишь их? Нет.
You lived next door to Lana, do you remember them?
Как ты помнишь их имена, папа?
How do you remember all their names, Dad?
( обе смеются ) Раньше я смогла бы сбить их ногой. Помнишь?
- I used to be able to kick it, remember?
Помнишь, мы их еще в Бруклин проводили.
We took them home to Brooklyn.
Очень скоро ты уже и имен их не помнишь.
Pretty soon, you don't even remember their names.
думать, что ты их помнишь такими, как прежде. Уходи отсюда.
To think you remember them as they were and live your own life.
- Ты их тоже помнишь?
- You remember?
Помнишь, он угнал туристический автобус "Америкэн Экспресс" и повез их в Ритц, а по дороге все время говорил о Скотте Фитцджеральде.
Once he hijacked an American Express tourist bus and gave them a tour of the Ritz while talking about Scott Fitzgerald.
Мы используем их в качестве заложников, помнишь?
We're using them as hostages, remember?
Их столько, что ты их всех даже не помнишь, свинья?
There are so many that you do not even remember. You pig!
Помнишь их?
Remember them?
Разве ты не помнишь, что я учил их обоих... И отца и сына?
Don't you remember that I taught both the father and the son?
Помнишь, как две девочки и их музыкальная шкатулка?
The two little girls and their music box. Remember?
Поиметь их всех, помнишь?
Nail them all, remember?
А помнишь, сколько их было до войны?
Remember how many there were before the war?
Ты помнишь те фотографии, что висят на их "Стене Славы"?
You know them pictures he got hanging up on the Wall of Fame?
Ты их помнишь, дорогая?
You knew them, hon.
"Эй, помнишь ту ночь - мы так ужрались, натрахались, всех тех девчонок, мы их жарили..."
"Hey you, remember that one night we got so fucked up, we got laid'n all those girls we're fucking'em..."
Как ты их помнишь? Не знаю.
- How did you remember that?
Помнишь, ты подумал что я их оставила дома у твоей матери.
You thought I left them at your mother's house.
Помнишь? Но мы предложим ему купить их со скидкой.
But we'll offer to sell them to him at a discount.
Спорим, что ты не помнишь и меня, поющим тебе колыбельные - но я их пел.
I bet you don't remember me singing you to sleep at night either, but I did.
Подумай хорошенько. Ты помнишь, где ты их потеряла?
Can you pick up the memory and try to remember the place you lost the money?
Помнишь ночь, когда ты помогал мне снять их, потому что я сама не могла?
Remember how you had to take them off because I couldn't do it alone?
Помнишь их?
You remember them?
- ѕап, ты же наверн € ка их помнишь.
- Surely you must remember them.
Креймер, помнишь, как ты продал Питерману свои истории для его книги, a потом он тебе их вернул?
Kramer, remember that whole deal with you selling Peterman your stories for his book, and then he gave them back to you?
Кстати, не помнишь, как их зовут?
They're spreading flowers. The twins.
Помнишь туфли? Я их купила на мужские деньги!
I bought those shoes with the men's money.
Помнишь, как их сделали Лейкерсы?
Did you see them get creamed by the Lakers?
Жаль, что я не записала их, но ты-то точно всё помнишь, мистер Фотографическая Память.
Wish I'd made a list now, but no doubt you can remember it all, Mr Photographic Memory.
Фрейзер, помнишь как братья Кризел привязали меня к их здоровенному догу и бросали фрикадельки на дорожку с гравием?
Frasier, do you remember the time the Kriezel brothers tied me to their Great Dane and lobbed meatballs down their gravel driveway?
Помнишь, когда мы их купили?
You remember when we got these?
- Помнишь, сколько ты их уже не видел?
- Rmmb h Is im you w hom?
Помнишь то лето, когда мы нашли старые альбомы "Битлс" "Битлс" у Митча и Геил и слушали их на крыльце каждый день часами?
Remember that summer we came across Mitch and Gale's old Beatles albums listened to them on the porch every day for hours?
Я видел, как ты их положила в свой - помнишь, мы были в баре Роки?
I saw you put it in your -
Ты их помнишь?
Do you remember them?
Уверен, тьI их помнишь.
I'm sure you can remember them.
Помнишь, мы их видели?
You know, those ho pumps you like?
Помнишь катание на лыжах с семьей Дэннеров и их доберманами?
Do you remember skiing with the Danners and their Dobermans?
Делать их счастливыми. Ты помнишь...
TO MAKE THEM HAPPY.
Ты их помнишь?
You remember those?
тоже помнишь кучу историй о своих детях? что в детстве я говорила много смешных слов. кто бы их запомнил.
Like you probably got a ton of stories about your kids, right? Yes, I do. Well, I kind of felt that maybe...
Скажи, помнишь ли ты слова, какие бы Он говорил тебе, но мы их не слышали?
Tell us whatever you remember about words that He told you, that we did not hear.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]