Прикройтесь tradutor Inglês
31 parallel translation
Прикройтесь, а то простудите голову.
Cover up or you'll catch a head cold.
- Прикройтесь, прошу вас.
Oh, "Madam"! Cover yourself, if you please.
Держите, дорогой, прикройтесь, а то простудитесь.
Here, put this on, you'll catch cold.
Ступайте по своим комнатам и прикройтесь!
Go to your rooms and cover up!
Скорее прикройтесь.
Cover yourself up.
Прикройтесь!
Cover yourselves.
- Прикройтесь, пожалуйста.
Cover yourself, please.
Прикройтесь вот этим.
Cover yourself with this.
- Прикройтесь.
- Cover up.
Прикройтесь.
Take cover.
Прикройтесь.
Put this on.
Прикройтесь!
He's right. Go cover up.
Да прикройтесь же вы, девушка!
cover yourself up, young lady!
Нагнитесь и прикройтесь.
Duck and cover.
Прикройтесь.
Just cover yourself up.
Прикройтесь, Прикройтесь!
Move. Make way!
Прикройтесь!
Cover up!
Прикройтесь щитами!
Brace yourselves.
Прикройтесь!
Get down!
Прикройтесь.
Cover yourself.
Прикройтесь одеялом или это слишком по-рузвельтовски?
Put the blanket over it, or is that too FDR?
Так, дамы, давайте-ка прикройтесь.
All right, ladies, let's wrap this up.
Прикройтесь, прикройтесь.
Cover up, cover up.
Прикройтесь!
Cover yourself!
Прикройтесь, дамочки.
Cover it up, ladies.
Эй, прикройтесь, дамочки!
Hey, cover it up, ladies!
Прикройтесь!
Cover yourself up!
Прикройтесь!
Inside. Cover yourself.
Прикройтесь!
Move!
прикрытие 90
прикрой меня 344
прикрой 84
прикрой дверь 30
прикройте меня 73
прикройся 67
прикроешь меня 33
прикрывай 27
прикройте 39
прикройте нас 21
прикрой меня 344
прикрой 84
прикрой дверь 30
прикройте меня 73
прикройся 67
прикроешь меня 33
прикрывай 27
прикройте 39
прикройте нас 21