Развяжи его tradutor Inglês
27 parallel translation
- Развяжи его.
- Untie him.
Развяжи его.
Untie him.
Тогда развяжи его, умник!
Well, then, untie him, genius.
Прояви хотя бы вежливость и развяжи его.
At least have the courtesy to untie him.
Так развяжи его.
So untie it.
Замолчи и развяжи его. Слушаюсь.
Quiet and untie him.
Развяжи его.
Get him cleaned up.
Просто развяжи его, ладно.
Just untie him alright.
Хорошо, развяжи его.
All right, untie him.
Развяжи его.
Unchain him.
Теперь, развяжи его, большой Джаспер.
Now, untie him, you big Jasper.
Развяжи его.
Hand him over.
Развяжи его!
Unbind him.
Развяжи его, Нэнси.
Cut him loose. Nancy.
Развяжи его и проваливай.
Untie him and go.
Страйка, развяжи его.
Strika, untie him.
Развяжи его, Белли.
Untie him, Belly.
Антониу... развяжи мальчишку, начни его обучать.
Antonio... I want you to untie the boy to start taming him.
Приятель, развяжи его!
Untie him
Развяжи меня, я убью его и пойдем смотреть "Мило и Отис".
Untie me, I kill him, we go watch Milo and Otis.
его нет на месте 18
его здесь больше нет 19
его сын 143
его не было дома 31
его жена 362
его брат 122
его дядя 22
его имя 357
его брата 23
его нет дома 129
его здесь больше нет 19
его сын 143
его не было дома 31
его жена 362
его брат 122
его дядя 22
его имя 357
его брата 23
его нет дома 129
его отец 295
его здесь нет 962
его нет в городе 21
его друзья 46
его номер 25
его душа 21
его не будет 57
его девушка 84
его задача 19
его надо остановить 28
его здесь нет 962
его нет в городе 21
его друзья 46
его номер 25
его душа 21
его не будет 57
его девушка 84
его задача 19
его надо остановить 28
его дочь 124
его статус 135
его нет 1008
его здесь не было 30
егодн 254
его невеста 25
его нигде нет 80
его лицо 80
его задушили 19
его тут нет 137
его статус 135
его нет 1008
его здесь не было 30
егодн 254
его невеста 25
его нигде нет 80
его лицо 80
его задушили 19
его тут нет 137