Распишись tradutor Inglês
174 parallel translation
Распишись здесь.
All right. Here you are.
- Распишись вот здесь.
- Sign here.
Распишись.
Sign it.
Распишись здесь.
Sign here.
- Дима, распишись!
- Dima, sign it.
Распишись внизу, можешь просто поставить крестик.
Sign the paper. Any mark will do.
- Распишись здесь.
OK, sign here.
- Зачем? Вот дневник, распишись.
You have to sign my note-book.
Пересчитай и распишись.
Count it and sign for it.
Распишись за него.
You better sign for him.
Распишись, папаша.
- Sign here.
- Распишись. - Не хочу. - Глупая старуха!
- I don't want to go to the nursing home!
Распишись для нас.
Sign this check for us, would you.
- Ты не должен ничего делать, просто распишись.
- You don't have to. Just sign.
- Распишись здесь.
- Sign it here.
Рядом с моим именем, напечатай своё, и распишись.
Next to my name, print your name, and sign it
Пожалуйста, распишись здесь.
If you'd be kind enough to put your signature on this.
Бавурин... 73 копейки. Распишись!
Ivan Bavurin. 73 kopeks.
Распишись.
Sign he
но можешь еще лучше. Распишись, приятель.
Are you gonna sign this buddy?
Распишись тут.
Just sign here.
Вот, распишись.
Sign this.
Распишись здесь!
Do you understand?
Нет. Распишись на нем.
Endorse it.
Распишись на чеке.
Endorse the cheque.
- Распишись "Рита Миллер".
- Endorse it "Rita Miller."
- Распишись в журнале.
I'll take it. OK. Sign the register.
Распишись здесь за Мону Демаркову.
Sign here for Mona Demarkov.
Распишись в журнале.
Just sign the book.
Распишись вот тут.
Sign here.
Распишись.
Your receipt.
Пожалуйста, распишись в книге у двери.
Please sign the book on the way out the door
Распишись здесь
Sign here
Распишись!
Sign it!
Распишись здесь и мы подготовим тебе желтую машину.
Well, I need your signature here and we'll get you that yellow car ready to go.
Получи и распишись :
Try this on for size.
- Почему? Распишись на сраной бумажке!
You sign your fucking name to a piece of paper!
Распишись.
Sign my ledger.
Распишись.
Sign the ledger.
Распишись для меня.
Sign the card.
Пожалуйста, распишись...
Please sign here...
Бендер, распишись на моей груди!
Bender, sign my chest!
Распишись здесь.
If you will sign there.
- Распишись.
- Sign right here.
Распишись, Паркер.
Parker. Sign here, please.
А потом добавил : "Николас, распишись здесь".
And Nicholas said, "Oh." And then Paul said, "Sign here, Nicholas."
- Просто распишись в получении.
- I just told you...
Распишись, милая.
The sooner you get used to your new name, the better.
О, Арати, большое тебе спасибо. - Возьми и распишись.
Here, sign for it.
- Распишись за меня, Мюррей.
Where is it?
. На, распишись.
Just sign the new draft of your will.