Скорей сюда tradutor Inglês
83 parallel translation
Скорей сюда
Hurry here!
Гиза, иди скорей сюда!
Gisa! Come over here, eh!
Фрипон, скорей сюда
Here! Hide!
Он от нас не уйдет! Ребята! Скорей сюда!
It's going to go down the other side!
Неси скорей сюда мое огниво!
Bring here my tinder box, quick!
Я скорей сюда. Когда мы были у вас в Томске, ваш профессор Зеленцов нас так принимал!
So I hurried down, because last year, when we were in Tomsk, your professor Zelentsov gave us a royal welcome.
Иди скорей сюда Кто-то, танцует у запасного выхода
Come here. Hurry Someone dancing behind.
Скорей сюда!
Come quick!
Ну куда ты побежал? Иди скорей сюда.
Where are you going?
Скорей сюда!
Get down here!
Одо, я в ловушке, иди скорей сюда!
Odo, I'm trapped. I need your help.
- Идите скорей сюда!
- Come quickly! I've found something!
Петерс, скорей сюда!
Peters, hurry up!
- Дерек, скорей сюда.
- Derek, come on. - Come on. - Derek, come on.
Скорей сюда, посмотрите, кто пришёл!
Come quickly! Look, who is here!
- Давайте скорей сюда!
- Get over here!
Идтите скорей сюда, тут жертва изнасилования
We've got a rape victim. Better get in there.
Иди скорей сюда, милый.
Come on, honey. The handcuffs are getting cold.
Носилки скорей сюда.
Get me a stretcher.
Вулкан проснулся, скорей сюда!
The-The thing's going! Hurry up!
Давай скорей, раздевайся! - Да, да... Иди сюда!
I know, I jumped ship.
Скорей, прячьтесь сюда!
Quick! Behind this.
Гарри, сюда, скорей!
Harry, here. Quick.
Скорей, сюда!
Quick, this way!
Скорей, прыгайте сюда.
Serpeeeeeeeeent!
Скорей сюда, детишки!
And then to the Old Quarter.
Знаешь, кто он? Скорей, иди сюда!
- Come here, boy.
И, скорей всего, больше сюда не вернусь.
And I probably never will come back.
- Сюда, скорей!
This way, quickly!
Райли! Сюда, скорей!
Riley, come here quick!
Зденек, иди сюда! Иди! Иди скорей, Зденек!
Hey, Zdenek, come here!
И теперь спешу я сюда скорей.
# All at once am I several stories high #
Папа, папочка, иди сюда, скорей!
Papa. Papa! Come here!
Вульф, давай сюда скорей!
Wolf, hey come here.
Иди сюда! Иди скорей!
Come on here!
Сюда, парень, скорей!
Over here, man, hurry!
Сюда, сюда, скорей!
This way, this way.
Сюда! Скорей.
Quick!
Иди сюда скорей.
Come on.
Медиков сюда скорей!
Get the paramedics over here right away!
Скорей сюда, вы только посмотрите, что я нашла!
I found something!
Скорей! Сюда!
Come on, let's go!
Идите сюда, скорей!
You better get in here quick!
Скорей, сюда!
Over here, quick!
Скорей сюда!
No!
Сюда, давай, сюда, скорей!
Come on!
Еврей : " Сара, Сара, скорей беги сюда!
Good golly, oh, Jesus!
- Скорей сюда!
!
Скорей, сюда.
Come on, in here.
Скорей сюда!
- [Teddy] Guys, come quick.
Скорей, сюда, позовите врача!
Somebody call somebody now!
сюда 13706
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
скорее всего да 16
скорее всего 4607
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
скорее всего да 16
скорее всего 4607
скорее всего нет 96
скорее нет 25
скорее 5489
скорее бы 20
скорее всего из 22
скорее наоборот 54
скорее же 23
скорее уж 27
скорей 1448
скорее сюда 48
скорее нет 25
скорее 5489
скорее бы 20
скорее всего из 22
скорее наоборот 54
скорее же 23
скорее уж 27
скорей 1448
скорее сюда 48