English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ С ] / Слово скаута

Слово скаута tradutor Inglês

52 parallel translation
Слово скаута.
Scout's honor.
"Я больше не буду играть" ты сказала. "Слово скаута"
"I'll never play again," you said. "Scout's honor."
Слово скаута?
Scout's honor?
Слово скаута.
Scout's honour.
Слово скаута.
- Hey. Scout's honor.
Слово скаута.
Scout's honor, okay?
Слово скаута!
Scout's honor.
Слово скаута.
Scouts honor.
- Слово скаута.
- Scout's honor.
Даю слово скаута.
Scout's honor.
- Слово скаута.
Scout's honour.
Слово скаута, миссис Флоррик.
Scout's honor, Mrs. Florrick.
Даю слово скаута...
Scout's word of honor...
Джулс, я здесь, чтобы поговорить с тобой о деле, слово скаута.
Jules, I'm here to talk about the case--scout's honor.
- Слово скаута. Джонс за ним наблюдал.
Jones has been doing some undercover surveillance.
Слово скаута.
Scouts honour.
О, об этом не беспокойся, мой рот на замке, слово скаута.
Oh, don't worry about that. My lips are sealed. Scout's honour.
"Слово скаута"!
All : "scout's honor."
"Слово Скаута" в сто раз лучше.
- He was nothing special. "Scout's honor" is 100 times better.
"Слово скаута" для вас просто шутка.
The very fabric of "scout's honor" is a joke to you.
"Слово скаута"?
"Scout's honor"?
Мультик "Слово скаута".
They're making "Scout's Honor" into a cartoon.
Слово скаута.
Yeah. Scout's honor.
Слово чести скаута-орла!
EAGLE SCOUT'S HONOUR.
Слово чести гёрл-скаута.
GIRL SCOUTS'HONOUR.
... прогрессивной или, как говорит миссис Уоррен, "либеральной". Слово скаута.
Scout's honor.
- Правда? Слово скаута.
- Scout's word.
Слово скаута!
Scout's honour.
Слово бойскаута!
Ok? Scout's honor.
— Клянусь, я убью тебя, если ты об этом расскажешь... — Слово скаута.
I will, I'll kill you if you ever breathe a word of this...
- Слово бойскаута?
- Cub's honour?
- Слово бойскаута.
- Cub's honour.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]