English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ С ] / Сними их

Сними их tradutor Inglês

137 parallel translation
Сними их, я найду, чем можно вытереться.
You better take them off. I'll get you something to dry them with.
Сними их, они мне не нравятся.
Take them off. I do not like it.
Так сними их.
Take them off, why don't you?
- Будь добра, сними их.
- Go on, take'em off.
Сними их сейчас же, поросёнок!
Take them off immediately, you pig!
- Так сними их!
- Oh, take them off then!
Сними их.
Take them down.
- Просто сними их.
Just take'em right off!
Быстрее, Эйвон. Сними их!
Help me get them off!
Сними их!
Get them off!
Возми что-то и сними их. Быстрее!
Get something and get them off.
Ковальски, сними их!
Kowalski, get'em off me.
Сними их и взгляни на меня по-настоящему.
Take those off and look at me properly.
Сними их!
Unlock me!
"Просто сними их."
"Just get them off."
Просто сними их, ладно?
Just take the sweats off, okay?
Сними их, и мы повеселимся.
Take them off and we'll have some fun.
Сними их крупным планом.
That's the shot that I want, OK?
Сними их рядом с деревом.
I want those girls in the nighties. Oh, God. OK.
Сними их.
Take'em off.
Пожалуйста, сними их!
Please, take those off!
Сними их.
Put'em down.
Да сними их.
Just take them off.
Сними их!
Take them off!
Сними. Сними их.
- Take those off.
Просто сними их.
Just do it!
- Сними их.
- Take these off.
- Бобби, сними их с меня.
- Did he take your gun?
Возьми ключ и сними их!
Take the key and unlock them!
Давай-ка, сними их быстрее.
Why don't we take these off?
Сними их одного за другим.
Take them one by one.
- О, просто сними их!
- Oh, just drop them!
Сними их, сними их!
Take them off, take them off!
На счете есть немного денег, сними их.
There's some money in the safe deposit box. Take it.
- Да, просто сними их.
- Just take'em right off.
Сними их.
Get them down.
Сними их с меня!
Do me.
Посмотрите на невесту Сухаза, она собирается стать доктором. И она носит часьI, которьIе стоят всего 200 рупий? Пожалуйста, сними их!
- My fiancee... a doctor in the making, wearing a cheap, 200 / - watch!
Сними их завтра.
Sure!
Если кого увидишь, сними очки и протри их.
You keep in sight out front. When you spot somebody who's dirty... take off your glasses and wipe'em.
Сними их.
Take them off.
Цћони, ну сними их уже.
- Get them down already!
Сними свои штаны, я их постираю.
Give me your pants. I'll wash them.
Ну, сними их.
It's the look...
Сними с ремня наручники и надень их на своего напарника. Я?
Those cuffs on your belt... take them off and lock your partner's hands behind his back.
Сними их с меня!
Get'em off me!
Сними обувь с их нежных ног, и они заплачут от боли.
If you take their shoes off, they have soft feet and cry in pain.
Сними их, крошка!
Take it off, baby!
Сними очки. Если в "Дельте" носят темные очки - это их дело.
Take those sunglasses off that's their business
Они не идут, мы не можем их забрать, так что сними все ясно.
They ain't comin', we can't get'em, so they're done.
Сними эти картины со стен, повесь их дома, и закончи свои дни с почетом.
Get those doodles off the wall, take them home and end your life with dignity.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]