Старый хрен tradutor Inglês
60 parallel translation
- Это всё чушь. Ты лжешь, старый хрен!
That's a crock of shit, you lying, old, fucking motherfucker!
Чёртов старый хрен.
Fuckin'old coot.
Старый хрен!
Stupid bastard!
Ты и в Голивуд теперь подался, старый хрен? Сплошная распродажа.
Now you're a big shot you're gonna act in a Hollywood movie?
Я что, подошёл к тебе и сказал, ты такой-сякой старый хрен?
Do I walk up to you and say you're so-and-so, the hard-on?
А где старый хрен?
Where's old bothered-balls?
- Это мне и без тебя сказали, старый хрен.
- l know, that ´ s what they all say.
Ты что, оглох, упрямый старый хрен? Никто здесь не говорит о рыбе!
Are you deaf, you stubborn old fuck?
Дохлый номер - твой старый хрен, мистер Винсент.
Dead loss, your old codger, Mr Vincent.
Ты засохший, старый хрен.
You crusty, dying hag.
— вали нахуй из быстрого р € да, если ты старый хрен, если ты Єбаный тормоз!
Get the fuck out of the fast lane if you're an old fuck, if you're a slow fuck!
Квинт, старый хрен, рад видеть тебя в таком виде.
Quintus, my old cock, how good to see you so.
Не лопни от злости, старый хрен.
Go home and watch VH1, old man.
Старый хрен.
Old cock.
Отойди, старый хрен.
Step aside turkey-neck.
Открывай рот, старый хрен.
Open your mouth, you old buzzard.
Старый хрен спас ему жизнь в Ке Сане, но остальная часть банды?
The old dude saved his ass in Khe Sanh, but the rest of that crew?
Но сейчас я старый хрен
But now that I'm an old fuck
- и это именно то, как я себя рассматриваю - старый хрен.
- and that's what I consider myself to be - an old fuck.
Старый хрен это очень специфический термин.
Old fuck is a very special term.
А я это старый хрен.
What I am is an old fuck.
Жирный хрен, длинный хрен, тощий хрен, короткий хрен, старый хрен.
Fat fuck, tall fuck, skinny fuck, short fuck, old fuck.
Кто старый хрен?
Who's the old fuck?
Джорджи старый хрен.
Georgie's the old fuck.
Так вот сейчас, когда я старый хрен, я начинаю замечать некоторые преимущества, которые получаешь, старея еще на несколько лет.
But now that I'm an old fuck I'm beginning to notice there's some advantages to putting on a few extra years.
- Заткнись и работай, старый хрен.
ARCHER : Shut up and hem, you old fruit.
И один старый хрен, который позволяет ему висеть.
And one old guy just letting it all hang out.
Геринг, старый хрен, ты неплохо смотришься.
Goering, old bean, you're looking good.
Старый хрен моржовый пытался ей голову заморочить.
Old donkey dick's trying to twist up her head.
- Поделом тебе старый хрен.
It serves you right, Smacky Brown.
Я бы на твоём месте не о муравьях сейчас беспокойлся, старый хрен.
Ants are gonna be the least of your worries, smackhound.
Глупый старый хрен.
Silly old sod.
Эй, Норман, старый хрен, убирайся!
Go on, push off, Norman, you old soak!
Старый хрен вообразил себя Одиноким рейнджером!
The old cacker thinks he's the Lone Ranger!
Что старый хрен, выдохся?
I never rest!
Этот старый хрен прилично накачан, у нас проблемы.
And he's pretty ripped for an old fuck, so we're in trouble right now.
Вернись в кроватку, старый хрен.
Go back to bed, old man.
Весёлый старый хрен желает вам счастливой реабилитации.
Jolly old Saint dick, wishing everybody a merry rehab.
Старый хрен ей отстегивает за любовь и ласку?
Is that wench getting paid to be with that old fart?
Старый хрен.
Old fella.
Я думал, что старый хрен никогда не заткнется.
I thought the old sod would never shut up.
Я упрямый, как старый хрен.
I am tough as a buzzard.
- Тот, что с сайта "Старый хрен"?
- Oh! From the alta cocker site?
Но я не умираю, ты, старый эгоистичный хрен.
BUT I'M NOT DYING, YOU SELFISH OLD PRICK.
Я говорю, ты старый хрен!
I said you're old.
Какой же у тебя тяжёлый мешок! Пшел на хрен, старый, извращенный мудень!
Boy, you know, I got to tell you, Jillian, this move is really working out great.
Атанасио, хрен старый, я не собираюсь торчать тут весь день!
Atanasio! damn it! I don't have all day to wait!
Он старый злобный хрен.
He's a mean old tool.
- Старый хрен.
- Hey, you bastard!
Старый грязный хрен.
A dirty old bitch.
— Эндрос, старый вы хрен, вы знаете меня лучше, чем я знаю себя. — Держите.
- Andros, you old bastard, you know me better than I know myself.
хрен 147
хрен вам 29
хрен его знает 39
хрен тебе 53
хрен знает 18
хреново 369
хрен с ним 131
хрень 107
хрен там 23
хрен с тобой 22
хрен вам 29
хрен его знает 39
хрен тебе 53
хрен знает 18
хреново 369
хрен с ним 131
хрень 107
хрен там 23
хрен с тобой 22
хрена 17
хрена с два 63
хрен с ними 18
хрень какая 40
хреново выглядишь 49
хрен моржовый 19
хрень собачья 25
хрена лысого 19
старый козел 19
старый козёл 17
хрена с два 63
хрен с ними 18
хрень какая 40
хреново выглядишь 49
хрен моржовый 19
хрень собачья 25
хрена лысого 19
старый козел 19
старый козёл 17
старый пердун 39
старый город 21
старый 262
старый хрыч 32
старые друзья 82
старый друг 342
старый дурак 60
старый знакомый 23
старые 82
старый извращенец 16
старый город 21
старый 262
старый хрыч 32
старые друзья 82
старый друг 342
старый дурак 60
старый знакомый 23
старые 82
старый извращенец 16