Сукин ты сын tradutor Inglês
2,144 parallel translation
- Я давно тебя выслеживаю, сукин ты сын.
I'm after you long time. Son of a bitch.
Майкл, сукин ты сын!
Michael, you... you son of a bitch.
Сукин ты сын!
Son-of-a-bitch!
Сукин ты сын.
You son of a bitch.
Ты убил несовершеннолетнюю девочку, сукин ты сын!
You killed a young girl, you son of a bitch!
Ты только что взял бомбу для ванны, сукин ты сын?
Did you take a fizzy bath bomb, you son of a bitch?
Эмануэль, сукин ты сын.
Emanuel, you son of a bitch.
Конечно, говорил, и я тебя за это люблю, глупый лысый сукин ты сын.
You sure did, and I love you for it, you stupid, bald son of a bitch.
Я думала, что я единственная твоя любовница, сукин ты сын!
I thought I was your only mistress, you son of a bitch!
Куагмаер, открывай, сукин ты сын!
Quagmire, let me in, you son of a bitch.
Вот ты где, сукин ты сын!
There you are, you son of a bitch!
Сукин ты сын, разбудил во мне чувства.
You son of a bitch, you made me feel again.
Сукин ты сын.
- You son of a bitch.
Свои выверни, сукин ты сын.
Empty yours, you son of a bitch.
- Он боец, этот мужчина. - Вот же сукин ты сын.
Son of a bitch.
Сукин ты сын!
Oh, you son of a bitch.
Сукин ты сын.
Motherfucker.
Я сам, сукин ты сын.
I did, you son of a bitch.
Майерсон, сукин ты сын.
Meyerson, you son of a bitch.
Тупой ты сукин сын! .. Почему не помог мне?
Stupid son of a bitch, why didn't you let me help you?
Сукин сын. Ты лживая тварь.
You lying son of a bitch.
А ты задиристый сукин сын, да, энсин?
You're a cocky son of a bitch, aren't you, Ensign?
Я и не думал, что ты такой отчаянный сукин сын.
Didn't peg you for a desperate son of a bitch.
Ты тупой сукин сын!
You stupid sonofabitch!
Ты, черный сукин сын!
You back, sonofabitch!
Ах ты ж сукин сын!
You sonofabitch!
Ты скупердяйский сукин сын.
You tight-fisted mother fucker.
Ты сукин сын!
You motherfucker!
Убирайся ко всем чертям от моей собственности, ты, кровососущий сукин сын!
You get the hell off my property, you blood-sucking son of a bitch!
Ты изменял Гвен с шлюхами, ты - сукин сын!
You cheated on Gwen with whores, you son of a bitch!
Я коп, тупой ты сукин сын.
I'm a cop, you stupid son of a bitch.
Ты, сукин сын, совсем обезумел, или просто невероятно тупой.
You're one crazy son of a bitch or incredibly stupid.
Кох, ты мстительный сукин сын...
Koch, you vengeful son of a bitch...
Если у Гаса есть записи и полиция получит их раньше нас... — Ах ты сукин сын!
If Gus had a record of that and the police get to it before we do... - Mike, it's all on tape somewhere, or a hard drive. - You son of a bitch.
Ах ты, сукин сын!
You son of a bitch!
- Ты сукин сын!
- You son of a bitch!
Ты крутой сукин сын.
You're one tough son of a bitch.
А ты тот еще сукин сын, да?
You really are son of a bitch, aren't you?
Ты коварный сукин сын.
You scheming son of a bitch.
Ты сукин сын.
You son of a bitch.
Ты тупой сукин сын!
You stupid son of a bitch!
Ах ты, торба с овсом, дармоед ты бессовестный ах ты, сукин сын, грязная ты кадушка с салом.
LAUGHTER Why, thou clay-brained guts, thou knotty-pated fool, thou whoreson, obscene, greasy tallow-catch.
Ты увертливый сукин сын.
Jesus, you're a slippery bastard.
Ты меня переехал, сукин сын!
No!
Кого ты ударил, сукин сын? ! Вы не знаете с кем вы связались.
You have no idea who I belong to.
Если ты, сукин сын, причинил ей боль...
If you hurt her, you son of a bitch- - Gordon, stop.
Рад видеть, что ты по прежнему сукин сын, Эрво.
Good to see you're still a son of a bitch, Herveaux.
Я знаю моя расческа тут, ах ты сукин сын.
I know my comb's in here, you son of a bitch!
- Рано или поздно, ты сукин сын...
- Sooner or later, you son-of-a-bitch...
Руки вверх, ты, сукин сын!
Hands up, you son of a bitch!
Выходи, ты, старый сукин сын!
Get on out here, you old son of a bitch...