English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Т ] / Тебе сколько

Тебе сколько tradutor Inglês

4,496 parallel translation
- А тебе сколько осталось, Рики?
- How many have you got, Rick?
Тебе сколько, 25?
What are you, 25?
- Сколько тебе лет, если не возражаешь, что я спрашиваю?
- How old are you, if you don't mind me asking? - 21.
- Сколько тебе билетов? - Нисколько.
- How many tickets you in for?
Во сколько тебе нужно быть в церкви?
What time do you have to be at the church in the morning?
- Сколько тебе было лет, когда ты начал пробираться в чужие дома? Красть предметы нижнего белья?
What age were you when you started the breaking and entering - the fetish theft?
И сколько тебе исполнится?
How old are you going to be?
Сколько тебе?
How old are you?
Я могу дать тебе столько, сколько ты хочешь.
I can give you as much as I want.
Сколько тебе, 25?
I mean, what are you, 25?
Пока будешь думать над этим, я скажу тебе, сколько денег я дам тебе на твой благородный проект.
Okay, I'll tell you what. Since you're not gonna let me talk you out of it, I'm gonna tell you how much dough I'm gonna give you for your pro bono project.
Сколько тебе было?
How old were you, hmm?
Ты можешь сколько угодно винить во всём работу, но проблема в тебе.
You can blame this on our jobs as much as you want, but this is a "you" problem.
Говорю, "Го-Анн, сколько тебе дней на больничном осталось?"
I said, "Go-Ann, how many sick days have you got left?"
И я знаю, на самом деле не имеет значения сколько тебе лет и как сильно папа и я любим тебя, тебе трудно справиться с мыслью о том, что мы будем врозь.
And I know that it doesn't really matter how old you are or how much your dad and I love you, it's still a tough thing for you to handle, the thought of us being apart.
Сколько тебе нужно?
How much do you need?
Сколько я дал тебе в прошлом году заработать - 200, 300 тысяч?
How much business did I steer your way last year - 200, 300K?
Ты получала столько выходных, сколько хотела, я каждый год повышал тебе зарплату.
You had all the time off you wanted, I gave you salary raise every year.
- Сколько тебе лет?
- How old are you?
Сколько тебе говорить не врываться ко мне?
How often must I tell you not to push into my place?
— Сколько тебе лет?
- How old are you?
Сколько тебе хоть заплатят?
Uh, uh, does it at least pay well?
— Сколько тебе тогда было лет?
How old were you then?
- Сколько тебе осталось, Кайли?
- How many to go, Kylie?
Сколько тебе?
What are you? 30?
Могу я узнать, сколько тебе лет?
Can I ask you how old are you?
- Сколько тебе лет, Джо?
- How old are you, Joe? - 19.
Я не остановился. Напомни, сколько тебе лет?
How old are you, did you say?
Последний раз, когда ты просила меня об услуге, сколько тебе было, одиннадцать?
Last time you asked me for a favor you were, what, 11?
Сколько тебе потребуется, чтобы найти мне замену?
How long do you need to replace me?
Еврей Грег, сколько бы мы не платили тебе, этого мало.
[Farting noise] Jewish Greg, whatever we're paying you, it's not enough.
- Сколько тебе лет?
How old are you?
Сколько тебе лет?
How old are you?
Сколько раз в день он тебе звонит?
How many times does he call you a day?
Я не знаю сколько раз я говорила тебе это.
I don't know how many times I have to tell you this.
Сколько тебе нужно, 20?
What do you need, a 20?
- Сколько тебе лет, Зои?
- How old are you, Zoe?
Я могу вернуть тебе кое-что из вещей, и я заплачу столько, сколько смогу.
I can get you back some of the stuff, and I'll pay what I can.
Сколько раз я должна повторять тебе следить за языком?
How many times I gotta tell you to watch your mouth?
Сколько же тебе, 8 месяцев, 9?
What are you, like 8 months, 9 months?
Сколько тебе на самом деле лет?
How old are you, for real?
Я задавался вопросом, сколько тебе потребуется, чтобы занять угловой кабинет.
I wondered how long it'd take till you took the corner office.
Сколько тебе надо?
How much do you need? - Five K.
Так сколько тебе дают на карманные?
So, what's your allowance?
– Сколько тебе лет?
- How old are you?
– Сколько тебе было?
How old were you?
Сколько я тебя знаю, тебе всегда не доставало чувства баланса.
As long as I've known you, you've lacked all sense of balance.
Сколько они тебе заплатили?
How much are they paying you?
Ты иди ухаживай, заставь их дать тебе Столько шапочек для душа, сколько они согласятся...
You go to housekeeping, have them give you as many shower caps
Сколько тебе уже, 16?
What are you, like 16 now?
Сколько тебе было, когда вы поженились?
How old were you when you married Bobby?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]