English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ С ] / Сколько еще ждать

Сколько еще ждать tradutor Inglês

146 parallel translation
Сколько еще ждать?
How long are we going to wait?
- Ну сколько еще ждать?
- How much longer?
- Сколько еще ждать? - Пока спальник не будет готов.
I say wait till the bag's ready.
Сколько еще ждать, когда сканеры снова заработают?
How long until the scanners are back online?
Сколько еще ждать?
How much longer?
- Сколько еще ждать? - Десять минут.
- How much longer?
Сколько еще ждать как долго мы уже здесь?
OK wait, how long we got here?
Сколько еще ждать?
How long are we waiting?
- Сколько еще ждать?
- you know, for esprit de corpse. - How much longer?
Ну и сколько еще ждать?
How long before it's ready?
Сколько еще ждать?
- How long have we been now?
Сколько еще ждать суда?
How far away is the trial?
- Ну сколько мне еще ждать?
- Now how long do I have to wait for you?
Сколько мне еще ждать?
How much longer do I have to wait? !
Сколько нам ещё ждать?
How long will you make us wait?
Сколько ещё ждать?
How much longer?
- Так сколько мне ещё ждать?
- I bet you are. - Now look.
Сколько мне ещё ждать тебя?
How long you gonna keep me waiting?
Сколько ещё ждать?
How much longer, Ops?
Сколько ещё мне надо ждать, чтобы увидеть, как они на вас смотрятся?
How long are you going to make me wait to see how they look on you! ?
Сколько нам еще ждать?
How much longer must we wait?
Сколько нам ещё ждать?
How much longer we gotta wait?
Сколько еще мы должны здесь ждать?
How much longer have we got to wait here?
Эй, сколько мне ещё ждать?
Hey, how long must I wait?
- Сколько мне ещё ждать?
- How long do I have to wait?
- Сколько мы еще собираемся ждать?
- The more we will wait.
Сколько нам ещё нужно ждать?
How much longer is it gonna be?
Сколько мне ещё ждать, пока ты повзрослеешь?
I can hang around a few more years hoping you'll grow up.
Сколько ещё ждать, когда он выйдет на пенсию?
Think you can take me on, Reilly? If you think you have a case for reorganization, convince the judge.
Сколько мне еще ждать?
How much longer am I gonna have to wait?
Сколько я еще должен ждать? !
How long must I wait?
Сколько они еще будут так ждать?
Will they keep waiting?
Сколько нам еще ждать?
How long do we have to wait?
Сколько мне ещё ждать, Юзеф?
How long, Jozef?
Сколько еще осталось ждать?
How much longer before you can reach him?
Сколько ещё ждать?
How long is the wait?
Я не знаю, сколько еще будут ждать.
I don't know how much longer.
Сколько ещё ждать но те, кто останутся, и пополнение мне нужны готовыми для боя.
I don't know how long we'll wait... but I want those who are staying, and all replacements, ready to fight.
Сколько ты ещё собираешься ждать?
How long are you going to wait?
Я спросила, сколько ты ещё собираешься ждать?
I asked how long you're going to wait.
- Итак, сколько еще мне ждать ответа?
- So, how much longer do I have to wait for an answer?
Так было три месяца. Сколько еще, по-вашему, оно будет ждать? Эй.
It's been three months, how much longer do you think it will wait.
Сколько еще нам ждать доктора?
How long are we going to wait for this doctor? Why don't you go work on your car?
Сколько ты еще будешь ждать?
How long you gonna wait, man?
Ну и сколько мне ещё ждать, Сан?
It'll... But, for how long I'm suppose to wait, Sun?
Ладно, Пиноккио, если без врак, то сколько мне еще ждать машину?
All right, Pinocchio, how long would it take to get a taxi here in reality, without lying?
Сколько мне еще ждать?
HOW LONG WAS I SUPPOSED TO WAIT?
И сколько мы еще его будем ждать?
And how long do we intend to wait?
Господи, Эйв, сколько еще ты хотел заставить меня ждать?
Jesus, Ave. How long you gonna make me wait?
пока нет, доктор Карев находится с ними на постоянной связи но сколько еще нужно ждать?
Not yet.dr. Karev is staying in constant contact with them. How much longer will we have to wait?
сколько мне еще ждать?
- How long am I supposed to wait...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]