Тут небезопасно tradutor Inglês
53 parallel translation
Девушкам тут небезопасно.
A girl ain't safe.
Тут небезопасно.
It's not safe.
Для тебя тут небезопасно. Я знаю.
It's not safe for you here.
- Тут небезопасно парни, следуйте за мной!
- It isn't safe here, boys. Follow me!
знаю, и тут небезопасно.
i know, and that place isn't safe.
Потому что работать тут небезопасно.
because working here isn't safe.
Не знаю, но тут небезопасно.
I don't know, but it's not safe out here.
- Ребёнку тут небезопасно.
- It's unsafe for a child.
Тут небезопасно.
The world is a scary place.
Тут небезопасно.
It's not safe in here.
А тут небезопасно, Джон.
And he's not safe here, John.
Тут небезопасно. Уходите!
This area is not secure.
- Тут небезопасно.
- It's not safe.
Здесь небезопасно. Если тут небезопасно для меня - почему ты считаешь себя в безопасности?
If it's not safe for me, how can it be for you?
Это послание всем добропорядочным людям, что у нас тут небезопасно.
Sends a message to the good residents around here that we're not a safe haven.
Тут небезопасно.
It's not safe here.
Тут небезопасно.
This isn't safe.
Слушай, ты можешь выглядеть беззащитно, но тут небезопасно
Look, you can be vulnerable, esé, but this ain't a safe place.
Тут небезопасно.
You're not safe.
Им тут небезопасно.
They ain't safe walking'around.
Имею ввиду, что она считает себя неуязвимой, а меня параноиком, да ты и сам знаешь, по ночам тут небезопасно.
And i'm just being paranoid, but, you know, It's not safe for teenage girls out there.
Тут небезопасно, друг мой.
You are not safe here, friend.
Тут небезопасно.
It ain't safe.
Тут небезопасно.
We're no longer safe.
Теперь тут небезопасно.
It's not safe here anymore.
- Тут небезопасно. - Сейчас же!
- It's not safe out here.
- Тут небезопасно.
- Now! - It is not safe out here.
Прошу, тут небезопасно.
Please, it's not safe here.
Тут небезопасно, за мной охотятся!
There are people after me right now.
Нам небезопасно оставаться тут.
It's not safe for us here now.
Но для меня тут небезопасно.
I want to, but it's not just safe for me to be here.
Просто замечательно. Ребята, тут сегодня небезопасно.
Yeah, that's really wonderful but it's a little bit unsafe today,
- Нет. Ну, в таком случае, вам небезопасно тут оставаться.
If it is not a hunting accident then you are in danger.
Небезопасно тут.
It's not safe here.
Тут небезопасно...
It's not safe.
Но и тут оставаться небезопасно!
staying here isn't safe either.
Если он настолько силен, что добрался сюда, то тут везде небезопасно.
If he's strong enough to make it here, then no place is safe.
Доктор, послушай, если тут киберлюди, здесь небезопасно, мы должны уйти.
Doctor, if the Cybermen are here, then we're not safe, we've got to go.
Тут больше небезопасно для меня.
Mac, let's go. Come on, I gotta get out of here.
Рядом с Клаусом оборотням небезопасно находиться и ты тоже не должна быть тут.
Werewolves weren't safe around Klaus, and you shouldn't be here either.
Тебе тут быть небезопасно.
It's not safe for you to be here.
Ей тут быть небезопасно.
It's not safe for her.
Тут для нас небезопасно.
Not safe around here for us.
Как видишь, тут тоже небезопасно.
There's danger here too, you see.
Но мне небезопасно тут находиться.
But it isn't safe here for me anymore.
Слушай, тебе небезопасно тут находиться.
Look, it's not safe for you to be here.
Рой, тебе тут быть небезопасно.
Roy, it's not safe for you to be here.
Расхаживать тут с инструментами в карманах небезопасно.
It's not safe to walk around with tools in your pockets.
небезопасно 25
тут нет ничего 24
тут ничего нет 113
тут никого нет 96
тут не поспоришь 26
тут нет 33
тут недалеко 45
тут написано 427
тут ничего не поделаешь 50
тут никого 26
тут нет ничего 24
тут ничего нет 113
тут никого нет 96
тут не поспоришь 26
тут нет 33
тут недалеко 45
тут написано 427
тут ничего не поделаешь 50
тут никого 26