English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Т ] / Ты ненавидишь его

Ты ненавидишь его tradutor Inglês

213 parallel translation
Тогда это из-за того, что ты ненавидишь его.
Then it's only because you hate him.
Ты ненавидишь его, а я его люблю.
You hate it, but I love it.
Запомни, ты ненавидишь его.
Remember you hate him.
Ты ненавидишь его.
You hate it.
- Должно быть, ты ненавидишь его.
- You must really hate him.
- Ты его ненавидишь не так ли?
- You hate him an awful lot, don't you?
Лина, ты его ненавидишь.
Lina, you hate him.
Ты не должен ненавидеть меня только потому, что ненавидишь его.
You don't have to hate me just because you hate him.
Ты так ненавидишь Осаму, что способен убить его.
You hate Osamu so deeply, you'd be able to kill him.
Потому ты его так ненавидишь.
That's why you hate him so much.
- Я знаю, что ты его ненавидишь.
- I know you hate'em.
Разве ты его не ненавидишь?
Don't you hate him?
Почему ты его не ненавидишь, не презираешь, не хочешь убить?
Why don't you hate him, despise him, kill him?
Ты его ненавидишь, так?
You really hate him, right?
Кармен, ты никогда не говорила мне, почему ты его ненавидишь. Почему ты ему изменяешь?
Carmen, you've never told me why you hate him.
Ты его ненавидишь?
You hate his guts?
Ведь ты его ненавидишь больше всего на свете.
Is there anything in the world you hate as much as that horse?
Он хочет знать, что ты не ненавидишь его.
He wants to know you don't hate him.
Под конец ты сама скажешь мне, что ненавидишь его, и когда я поверю тебе, я остановлюсь.
In the end you'll tell me you hate him and when I believe you I'll stop.
Ты на самом деле ненавидишь его, не правда ли?
You really hate him now, don't you?
Я не понимаю, почему ты так его ненавидишь.
I don't understand why you hate him so much.
Ты же ненавидишь его.
You hate this house after all.
За что ты так его ненавидишь?
- Why do you hate him?
Каждый день смотри на нее в течение 15 секунд сосредотачиваясь на том, как ты его ненавидишь и как славно будет, когда вы с Шарлин уничтожите его.
Every day spend 15 minutes staring at it concentrating on how much you hate him and how glorious it will be when you and Charlene destroy him.
- я думал, что ты его ненавидишь.
- I thought you hated him.
ѕочему ты его ненавидишь?
It doesn't make sense you should hate this guy.
Тебе не нравится этот дом, ты его ненавидишь.
I'M NOT GOING TO FIGHT YOU ANYMORE.
Нет, ты просто не хочешь, чтобы я любил кого-то еще, поэтому ты его ненавидишь, ненавидишь!
No. You don't want me to love anyone else, so you hate him. You hate him.
Ты его ненавидишь..
- Never!
Ты так сильно его ненавидишь?
You hate him that much?
Ты его, наверно, ненавидишь.
You must really hate him.
ты его ненавидишь?
You hate him, don't you?
Ты должен разобраться, дорогой, почему ты так его ненавидишь.
You gotta find out, hon, why you hate him so much.
Но ты его ненавидишь, так ведь?
But this is someone you hate, right?
Нет, ты сказала, ты его ненавидишь.
You do not. You say you hate it.
- Ты его ненавидишь?
- Do you hate him?
Но ты же его ненавидишь.
But you hate him.
Ты ведёшь себя, как будто ненавидишь его.
You act like you hate him.
Заводу нужна рыба, и не имеет значения, что ты его ненавидишь.
I don't care if you hate him. You won't buy one tail from Mangi!
Он думает, что ты его ненавидишь.
He thinks you hate him.
Ты так его ненавидишь, поэтому так говоришь?
Do you hate him so much to have to talk this way?
За что ты его ненавидишь?
Why do you hate that kid so bad?
Ты так его ненавидишь, что желаешь ему смерти?
You hate the country boy so much, you want him dead?
- Я думала, ты его ненавидишь.
- I thought you hated him.
- Ты его ненавидишь.
- You hate him.
Ты его точно ненавидишь.
You really hate him.
Ты его ненавидишь?
This is about revenge?
Погоди, ты же его вроде ненавидишь?
Wait a minute, I thought you hated him.
он знал, что ты его ненавидишь, поэтому было не легко оставаться вместе.
He knew you hated him, And that didn't make it any easier For us to stay together.
- Ты сказала, что ненавидишь его.
- You said you'd hate him forever.
Что ты не ненавидишь его. Я не защищаю людей, которые мне нравятся.
I do not protect people I like.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]