Урок номер один tradutor Inglês
41 parallel translation
Итак... урок номер один... никогда никому не доверяй.
Now that... is lesson number one... never trust anybody.
Урок номер один.
Lesson number one :
Короче, урок номер один.
Okay, let's make that lesson number one.
Вот и урок номер один.
There's lesson number one.
Урок номер один.
Lesson Number One.
Итак, урок номер один.
So lesson one.
Это урок номер один в комедии.
That is lesson number one. In comedy...
Урок номер один : никогда не показывай людям свои чувства.
Lesson one : Never show your feelings.
Чертова сука! Урок номер один : никогда не показывай свои намерения.
Lesson one : never reveal your intentions!
Урок номер один.
- Lesson number one
Урок номер один.
Lesson number one
- Урок номер один.
- Lesson number one
Урок номер один :
Lesson number one :
Урок номер один.
Lesson number one.
Урок номер один, в масле какао 6 типов кристаллов :
Lesson number one, cocoa butter has 6 types of crystals :
Урок номер один, как быть шпионом :
Lesson number one of being a spy :
Ну, урок номер один. Сэмми не маленький.
Well lesson number one, Sammy's not a baby, okay?
Ок.Урок номер один.
- Okay. Lesson number one.
- Урок номер один.
- Lesson number one :
Урок номер один : "не работай на голодный желудок."
Lesson number one : Never work hungry.
Никогда не оставляй бумажный след - это урок номер один.
No. Never leave a paper trail.
Не углубляйся в детали - это урок номер один.
Keep your story vague. That's lesson one.
Урок номер один : никому не доверяй...
Lesson one : trust no one...
Урок номер один : все семьи такие.
Lesson numero uno : that's every family.
Урок номер один : никогда и никому не позволяй стоять на своем пути.
Lesson one... never let anyone stand in your way.
Хорошо, урок номер один :
Okay, lesson number one :
Урок номер один...
First lesson...
Итак, урок номер один, пока я говорю с тобой, найди какой-нибудь маленький предлог, чтобы коснуться меня.
So, lesson number one, while I'm casually talking to you, find some small excuse to touch me.
Урок номер один : никогда не принимай "нет" как ответ.
Lesson number one - - Never take "no" for an answer!
Это урок номер один.
That's lesson one.
Урок номер один : никогда не ищи проблем.
Lesson one was never go looking for trouble.
Урок номер один... в любом бизнесе ты должна защищать себя, ясно?
Lesson number one... in business, you need to protect yourself, okay?
Ладно. Пропустим урок номер один.
Well, we'll skip the first lesson.
Так, урок номер один.
Okay, lesson number one.
Урок реальной жизни номер один, Куагл достань себе пару поддельных коленей и всегда растягивайся чем старше ты становишься, тем сложнее прижимать икры к задней части бедра.
Real world lesson number one quagle, get yourself a pair of fake knees, and always stretch. As you get older, it's harder and harder... to pin your calves to the back of your thighs.
Выживай, потому что никто не придёт за тобой. Урок номер один.
Survive.
Урок релаксации номер один :
Relaxation lesson number one :
номер один 276
один за всех и все за одного 24
один момент 385
один дома 33
один 5801
одинокий волк 38
один час 173
один год 67
одиночество 176
один день 184
один за всех и все за одного 24
один момент 385
один дома 33
один 5801
одинокий волк 38
один час 173
один год 67
одиночество 176
один день 184
один раз 645
один на один 123
одиночка 426
одинокий 90
один человек 152
один из моих любимых 20
одиноко 94
одинок 71
один из немногих 25
один доллар 56
один на один 123
одиночка 426
одинокий 90
один человек 152
один из моих любимых 20
одиноко 94
одинок 71
один из немногих 25
один доллар 56
один из лучших 55
один удар 51
один разок 27
один из 83
одинокой 38
один в один 38
одинокая 68
один бокал 36
одиночества 16
одинока 59
один удар 51
один разок 27
один из 83
одинокой 38
один в один 38
одинокая 68
один бокал 36
одиночества 16
одинока 59