Фантомас tradutor Inglês
92 parallel translation
"Жюв!" "Фантомас!"
"'Juve! Fantômas! "'
Название книги - "ФАНТОМАС и пустой гроб" Опять монахини... К чему бы это?
What's all this about nuns?
Фантомас такой же, как другие, как мы с вами, дамы и господа.
Fantomas is really not that special. He's just like you and me.
Вот что я скажу. Трепещи, Фантомас!
I'd start shaking in my boots, Fantomas.
Мы ещё встретимся, Фантомас.
I'll get you.
Фантомас, которого нет ".
Fantomas, you don't exist.'
Если верить этим умникам, то Фантомас служит жандармам. Он устраивает свои преступления для развлечения простаков.
'At the losers'ball you're the buffoon who leads the dance.'
мало жилья - это Фантомас ".
Housing shortage :
"Стипендия падает, мясо дорожает - всё Фантомас".
Fantomas. Expensive meat : Fantomas.'
"Фантомас - глупое, наглое, продажное, неспособное работать".
Fantomas.' The villain, the untraceable one, the elusive one, the guilty one :
Если был взрыв а взрыва без взрыва не бывает то это Фантомас взорвал редакцию.
There has been an explosion. An explosion requires explosives. Fantomas blew up the newspaper.
Значит, Фантомас тесно связан с нашим другом-журналистом.
There's a connection between Fantomas and our... friend, the journalist.
- Алло? - Внимание с вами будет говорить Фантомас. Внимание, с вами будет говорить Фантомас.
Careful. in a few moment, Fantomas will come to get you.
Да, это я Фантомас.
Yes, it's me, Fantomas.
Это он, Фантомас.
It was Fantomas.
Фантомас.
- Fantomas.
Так Фантомас дал вам 48 часов на выполнение? На выполнение чего?
So Fantomas gave you two days.
Эф, как Фантомас! Это что? Что ещё?
That's just a coincidence.
Не понимаю! А почему Фантомас похитил тебя ночью, если ты соврал?
Suppose it was a lie, why did Fantomas kidnap you?
Дам статью на первой полосе, Фантомас будет доволен.
It'll be a five column article. Fantomas will be happy.
Фантомас сошёл с ума
"Fantomas totally outraged!"
- Что это? Это всё Фантомас!
Fantomas is behind it.
Это Фантомас!
It's Fantomas.
Это Фантомас! Вы кретины! Разбудить всех!
He'll pay for this.
Это он, Фантомас!
It's Fantomas.
Ты арестован, Фантомас! Арестован!
I'll get you.
Я поймаю тебя, Фантомас!
I'll get you.
Да, этот журналист и Фантомас - одно лицо.
So it's that journalist.
Фантомас
Bewildering report on the bloodthirsty monster.
Фантомас, Фантомас! И снова Фантомас!
Fantomas, Fantomas, Fantomas.
И опять Фантомас! Везде Фантомас!
Always Fantomas.
Значит, это я - Фантомас.
I'm Fantomas.
Смотрите, я - Фантомас!
I'm Fantomas.
- Фантомас сбежал! - Что?
Fantomas escaped.
Мы тебя найдём, Фантомас!
We'll meet again, Fantomas.
Благодарю вас. Благодаря нам, Фантомас не появляется уже целый год.
Thanks to us, Fantomas hasn't shown his face for a year.
" Фантомас. Мои искренние поздравления.
CONGRATULATIONS FANTOMAS
Я жду новостей, а тебе везде чудится Фантомас.
I want news and you come up with Fantomas.
Вот так вот. Господин комиссар, вы уверены, что Фантомас не имеет отношения к похищению профессора Маршана?
So you're sure Marchand hasn't been kidnapped by Fantomas?
Да. А Фантомас?
But Fantomas'intentions...
Фандор, я почему-то уверена, что скоро Фантомас его похитит.
Now, Fantomas will kidnap him as well. This will be a disaster.
Если я вас правильно понял, вы хотите, чтобы Фантомас похитил вместо профессора Лефевра господина Фандора? Именно так.
- If I understand correctly you want Fantomas to believe he's kidnapping Lefèvre while it really is Fandor.
- Точно, и Фантомас в ловушке. - Вот именно.
- And Fantomas will be caught.
Как вы видели, Фантомас не единственный, кто способен изменить внешность.
As you see, Fantomas is not the only one who can disguise himself.
"Полиция - это тоже Фантомас".
Fantomas.
- Фантомас!
Look.
Милен Демонжо в фильме "Фантомас разбушевался".
FANTOMAS BREAKS LOOSE
Фантомас наводил на нас ужас, но французы никогда не отчаиваются.
But a Frenchman never despairs.
"Фантомас похищает ученого".
Look.
Фантомас.
Fantomas.
- Фантомас.
Fantomas.