Федерала tradutor Inglês
93 parallel translation
Помните того федерала, которого мы встретили?
Remember the government guy that we met?
На церемонии этим днем господин Лон, сын действующего Федерала, будет играть роль своего прославленного предка, который пятьсот лет назад победил Мару и основал Федераци.
In the ceremony this afternoon, Lon, the son of the present Federator, will play the part of his illustrious ancestor, who 500 years ago defeated the Mara and founded the Federation.
На самом деле, в этом и состоит одно из преимуществ быть членом семьи Федерала.
It is actually one of the few advantages of being a member of the Federator's family.
По-моему, ты не похож на федерала.
You don't look like an fbi agent to me.
10 лет, потому что выдавал себя за федерала?
Ten years for impersonating a Fed?
- Позовите мистера федерала, мертвый офицер - это по его части.
Get Mr Fed in here. He's seen his share of dead officers.
- Там, по крайней мере, 4 вооруженных федерала.
There are at least four armed feds out there.
Убить федерала?
Kill a fed?
Каждый на этом корабле даже такая легитимная бизнес-леди, как она Из-за того федерала их жизни может угрожать опасность.
Everyone on this ship even a legitimate businesswoman like her their lives can be snatched away because of that fed
- Там, по крайней мере, 4 вооруженных федерала.
- There are at least four armed feds out there.
Вы не похожи на типичного федерала.
You don't look like your typical fed.
Даже Перис Хилтон больше похожа на федерала, чем ты, толстушка.
Paris Hilton would be more credible as a fed than you, chubby.
Того федерала что вы видели зовут Витли.
Now, the Fed you're talking about, his name is Wheatley.
Федерала?
On a Fed?
Приказ убить федерала.
A kill order on a Fed.
Убил федерала на дороге.
I killed a Fed by the road.
Знаешь, для федерала ты не такой уж козёл.
You know, for a fed, you're not a total dick.
- Федерала, прямо у него на глазах.
- A federale, right in front of him.
У нашей жертвы удостоверение федерала. Его имя - Кристофер Перез.
Our victim has a federal I.D. His name is Christopher Perez.
Ненавижу хвалить федерала, но он умен.
I hate to give the suit credit, but he's smart.
Какие дела у федерала с Пинтером?
- What's a federal cop want with Pinter?
Он убил федерала, так что мое расследование будет продолжаться, пока я не разберусь, зачем он вернулся и что с ним случилось.
He killed a Federal employee, so my investigation isn't done until I know why he came back here and what happened to him.
Проверил данные твоего федерала.
I did follow-up on your suit's intel.
Я слышал об этом от... ... от федерала с которым я и Джон работали в Зеленой Зоне.
I heard all about it from a... a Fed that Jon and I worked with in the Green Zone.
Ты спрашивал федерала о фотографиях?
Did you confront the suit about the pictures?
У тебя определенно стиль девушки-федерала.
You have a certain... federal-agent-chic thing going on.
Вайнштейн рассердился, что компьютерщик позвал две банды на одну тусовку. А компьютерщик пересрал, что Вайнштейн ухлопал федерала.
I reckon that Weinstein's pissed because the computer guy invited two parties to the heist, and the computer guy, he's mad because Weinstein killed the FBI guy.
Ну и зачем Вайнштейну убивать федерала в разгар грабежа?
And why would Weinstein kill an FBI agent in the middle of a bank heist?
Мы пытались убить федерала.
We tried to murder a Fed.
Я пытаюсь улучшить приём, потому что так и не поймал сигнал и не получил от федерала известий о лодке.
I'm trying to boost the reception because I have yet to receive a signal or hear from the suit about a boat.
Ты правда готов отдать его ради федерала?
Are you really willing to give that up for the suit?
- Разве это не работа федерала?
Isn't that the suit's job?
- То же относится и к закосу под федерала.
The same thing holds for impersonating a suit.
Я никогда ещё не видел федерала.
Never met a fed before.
Одна из привелегий, когда имеешь жениха-федерала.
One of the perks of having a fiance with the Feds.
Крутое удостоверение федерала.
Fancy Federal I.D. there.
Мы знаем, что твоя мама была убита потому что хотела оправдать гангстера несправедливо обвинённого в убийстве федерала под прикрытием... Боба Армена.
We know that your mom was killed because she was working to free a mobster who was wrongfully convicted of the murder of an undercover federal officer--Bob Armen.
Сажайте федерала вперед.
Load the fed up front.
Узри - копия ключа Федерала, изготовленная по форме из твоей жвачки.
Behold - - A copy of the Suit's key, fashioned after your chewing-gum mold.
Значит, у Федерала недавно появилось что-то, требующее повышенной защиты.
Yeah, it means the Suit recently acquired something that needs upgraded protection.
Ему повезло, что я не снёс ему голову. Он похож на федерала, который запёрся сюда.
Lucky i don't blow his motherfuckin'head off, lookin'like the feds coming up in here.
Мы не можем порезать федерала.
We can't cut up a fed.
Почему бы вам не попросить своего ручного федерала достать дело Хогана?
Why don't you have your pet Feeb here request Hogan's murder book?
У нее намного больше смелости, чем у любого другого федерала.
She's got a lot more on the ball than any of Hoover's boys.
Твой друг не похож на федерала.
Your friend doesn't look like a fed.
Я ради тебя федерала убил.
I killed a Fed for you.
Не для тебя, конечно, ты у нас отрабатываешь долг за то, что я помог избавиться от трупа того федерала.
Except you, of course, are working off a debt... for my help getting rid of that probie's body.
Я преследовала федерала.
I've been following a fed.
Федерала, ищущего славы старающегося поймать преступника номер один в мире.
A fed looking for glory, trying to bring down number one on the watch list.
Майло, дорогой, ты не можешь застрелить федерала.
Milo, honey. You can't shoot a Federal.
И откуда у федерала, который вне игры, такое влияние в тюрьме?
So, just how does a sidelined fed get that kind of juice with County?