English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ф ] / Федеральный маршал

Федеральный маршал tradutor Inglês

101 parallel translation
Я федеральный маршал!
I'm not a lady! I'm a U.S. marshal!
Федеральный маршал. "
U.S. marshal. "
Это лучший федеральный маршал.
Of course. He's the best marshal I've got.
Федеральный маршал Колман.
U.S. marshal coleman.
Вы знали, что мисс Остин была в розыске и на том самолёте федеральный маршал перевозил её для суда в Лос-Анджелес?
Were you aware Miss Austen was a fugitive being transported by a United States marshal on that flight to Los Angeles?
Это федеральный маршал, приставленный к моей семье.
That's the US Marshal assigned to my family.
У нас раненый федеральный маршал.
We have a federal officer down.
Федеральный маршал?
You're the marshal.
Я федеральный маршал, им меня не остановить.
I am a federal marshal. They can't stop me.
Я федеральный маршал, забыли?
I'm a U.S. Marshal, for God's sakes.
Бывший федеральный маршал.
Former U.S. Marshal.
Федеральный Маршал США.
I'm a deputy... United States marshal.
Это федеральный маршал несколько лет назад Его ведь никто не станет искать, правда?
That federal marshal a few years ago... no one came looking for him, did they?
Мисс Краудер, я хочу задать вам пару вопросов о том вечере, когда федеральный маршал США Рейлан Гивенс стрелял в Бойда Краудера в вашем доме.
Miss crowder, I just want to ask you a few questions about the night Boyd crowder was shot in your home by deputy U.S. Marshal raylan givens.
Я федеральный маршал США.
I'm a deputy U.S. marshal.
Хорошо? Я федеральный маршал Соединённых Штатов.
I am a deputy United States marshal.
А что? Хочешь сделать работу за меня, мистер Важный Федеральный Маршал?
You want to do my job for me, Mr. big federal marshal man?
Он федеральный маршал.
He's a United States marshal.
И если ты хочешь оказаться в тюрьме, чтобы твой сын, федеральный маршал, тебя вытащил. Ты знаешь, он заинтересуется Перкинсом, поможет тебе от него избавиться.
And you want to end up in jail, so your son, the deputy marshal, can bail you out, and you know when he tumbles onto Perkins, he's gonna help you put him away.
Мисс Спрингер, с вами говорит федеральный маршал США Рейлан Гивенс.
Miss springer, this is deputy u. S. Marshal raylan givens.
Мой любимый федеральный маршал.
My favorite U.S. marshal!
Федеральный маршал.
U.S. marshal.
Тут федеральный маршал.
This here's a U.S. Marshal.
Федеральный маршал Арт Нили.
Federal air marshal art Neeley.
Миссис Карнс, федеральный маршал США Рейлан Гивенс.
Uh, Mrs. Carnes, I'm deputy U.S. Marshal Raylan Givens.
Грег, это федеральный маршал Гивенс.
Uh, Greg, this deputy Givens.
Федеральный маршал Рейлан Гивенс играет главную роль в моей истории.
...................... role in my story.
Я федеральный маршал.
I am a deputy, a U.S. Marshal.
Федеральный маршал.
Deputy U.S. Marshal.
Федеральный маршал Рейлан Гивенс.
U.S. Marshal Raylan Givens.
Здраствуйте, я Эллисон Пирсон, окружной федеральный маршал.
Hello, I'm Allison Pearson, the district U.S. Marshal.
Федеральный маршал, и вы очень поможете если повернетесь и войдете в дом.
U.S. Marshal, doing you a big favor by saying turn around, and go inside.
И я действую в ваших интересах, но в мой офис приходил с угрозами федеральный маршал.
No, I agree, Mr. Arnett. And you know I have your best interests at heart, but a federal marshal walked into my office and threatened me.
Это федеральный маршал Рейлан Гивенс.
Yeah, this is deputy U.S. Marshal Raylan Vens.
" Федеральный маршал США Рейлан..
" Deputy US Marshal Raylan...
Я федеральный маршал США, и приказываю продать мне курицу.
I'm a deputy US Marshal, ordering you to give me some chicken.
Федеральный маршал Рейлан Гивенс, допрос после перестрелки.
Deputy marshal Raylan Givens, initial post-shooting interview.
Офицер Райли, я федеральный маршал Рэйлан Гивенс.
Well, officer Riley, this is deputy U.S. Marshal Raylan Givens.
Федеральный маршал!
Federal marshal!
Я федеральный маршал Рейлан Гивенс!
I'm federal marshal Raylan Givens!
Он, как и я, федеральный маршал?
Is he a federal marshal, like I am?
Чарли Душамп, федеральный маршал.
Charlie Duchamp, U.S. Marshals.
Мистер Пэйс, федеральный маршал Чарли Дюшамп.
Mr. Pace, deputy Charlie Duchamp.
Федеральный маршал присматривал за ней в безопасном месте на Кауку, и она ключевой свидетель по делу об убийстве против этого парня.
The federal marshal's been watching her in a safe house in Kahuku, and she's the key witness in a murder trial against this guy,
Да, точнее, федеральный маршал, а ты с ходу начинаешь отбрыкиваться.
Yeah, U.S. marshal, actually, and you're starting to piss me off.
.. отсутствует Федеральный Маршал Роберт Голт была официально отменена.
.. missing Federal Marshall Robert Gault has been officially called off.
Он стал Федеральный Маршал в 1985 году.
He became Federal Marshall in 1985.
Федеральный маршал Гилл Татум.
This is U.S. Marshall Gill Tatum.
Мистер Хаусон, я Джейн Фрэнсис, федеральный маршал.
Mr. Howson, I'm Jayne Francis with the U.S. marshals.
Я — федеральный маршал, Бойд.
I am a deputy U.S. Marshall, Boyd.
Я, вообще-то, федеральный маршал.
I'm a U.S. Marshal, actually.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]