Физик tradutor Inglês
274 parallel translation
Д-р Боден, американский физик, лауреат Нобелевской премии.
Dr. Boden, American physicist, Nobel Prize winner.
В эту же ночь, перед лицом ученых, показания которых безупречны, известный физик-ядерщик Профессор Ордорика был похищен.
This very night, in front of scholars whose testimony is beyond reproach, the famous nuclear physicist Professor Ordorica was kidnapped.
Доктор Роджерс - физик, мистер Мейтленд - фотограф.
This is Dr. Rogers, Physics, Maitland, Photography.
Я не ученый и не физик, мистер Спок. Но прав ли я, предполагая, что если он производит электричество,
I'm not a scientist or a physicist, Mr. Spock, but am I correct in assuming that anything that generates electricity
Ну, он физик, биохимик, астроном, биометрик.
Well, is he a physicist, biochemist, astronomer, biometrician.
А что лучше, посредственный физик или гениальный скрипач?
Should you be a mediocre physicist, or a genius violinist.
Посредственный физик?
Average physicist.
Слабый физик, зато выдающийся скрипач.
An unqualified physicist but a wonderful violinist.
На 21 - й день высадки экспедиции радиобиолог Вишняков и физик Фехнер проводили полет над Океаном Соляриса на глиссере.
Twenty-one days after the launch of our expedition, radio biologist Vishnyakov and physicist Fechner went on an exploration mission over the Solaris ocean in an air vehicle.
Физик изобрел атомную бомбу.
Physicist discovered the atom bomb.
Сегодня, если мы захотим найти ответ на вопрос о том, может ли физик принять решение относительно судьбы мира, полной аннигиляции, то мы можем спокойно себе ответить :
Today, if we want to find an answer to the question whether a physicist decided about the fate of the world, total annihilation, than we can tell :
Если мы должны обсуждать, ответственен ли сегодняшний физик за любую вещь, то мы можем закрыть этот коллаж и сказать : Нет.
If we're to discuss whether today's physicist is responsible for any thing, so we can close down this collage and say :
Я пыталась сказать, что он - очень яркий молодой физик, который пришел сюда недавно на время из Калтека.
What I'm trying to say is, he's a very bright young physicist who's come here recently on loan from Caltech.
Скорее физик.
A physicist rather.
В 1801 году один знаменитый физик был префектом французского департамента Изер.
In 1801 a famous physicist was governor of the French province of Isère.
Физик Э. Э. Солпетер и я в Корнелле кое-что вычислили насчет других видов жизни, которая может существовать в таком мире.
The physicist E.E. Salpeter and I at Cornell have calculated something about the life that might exist on such a world.
Математик, астроном, физик и глава неоплатонической школы философии в Александрии.
A mathematician, astronomer, physicist and head of the school of Neo - Platonic philosophy in Alexandria.
- Рассеянный физик?
- Absent-minded physicist?
Она - выдающийся физик-теоретик.
She has a remarkable talent in theoretical physics.
Физик-ракетчик.
A rocket scientist?
Русский инженер, физик-ядерщик полковник Михаил Пульчинский.
From Russia, nuclear specialist Colonel Mikhail Tulchinsky.
Ух, знаешь на земле жил физик, которого звали Эрвин Шредингер.
Uh, see, there was an Earth physicist by the name of Erwin Schroedinger.
Физик-ядерщик!
A nuclear physicist!
Мистер Шимомура - компьютерный физик, один из ведущих специалистов в области защиты информации.
Mr. Shimomura is a computational physicist and one of the leading experts on computer-security technology.
Ведь вы тот физик, что изобрёл гравитацию?
Didn't you invent gravity?
Зачем детективному агенству понадобился физик?
A physicist working for a detective agency.
Он физик, и согласно этому - довольно хороший.
He's a physicist. A pretty good one, according to this.
- Он последипломник-физик. - О, да.
- He's a physics grad student.
Послушайте : я не физик, но, кажется, я знаю, как остановить скачки : мы просто...
I'm no physicist, but I think I know how to stop the skipping.
Я - физик.
I'm a physicist.
Он квантовый физик.
He's a quantum physicist.
Винифред, я физик-теоретик... Полностью поддерживаю идею иных измерений, но... Ты называешь их по названиям....
Winifred, I'm a theoretical physicist your naming them...
- Значит, физик?
You're in physics?
Что ответил Нобелевский лауреат датский физик Нильс Бор, когда его спросили : "Почему у вас на стене висит подкова?"
So, what answer did the Nobel-prize-winning Danish physicist Niels Bohr give when asked, "Why have you got a horseshoe on your wall?"
Датский физик отвечает : "Да, но... если вы скажете" замок Гамлета ", он станет особенным ".
The Danish physic replies, "Yes, but... if you say, ´ hamlet ´ s castle ´, then it becomes extraordinary."
Владимир Володарский, 33 года, физик, автор оригинальной музыки.
Vladimir Wolodarsky, 33, physicist, original score composer.
Мой сын Эван, физик, говорит, что это совокупная вещь.
My son, Evan, the physicist, says it's an additive thing.
А мама физик.
Mom's a physicist.
Ётот парень с темными волосами, зелеными глазами, абсолютно здоровый он играет на скрипке, и он физик
Okay, this guy is 6'2 ", dark hair, green eyes, totally healthy. He plays the violin, and he's a physicist.
€ думаю это будет физик у теб € высокий уровень'—'
Because, um, I picked a donor. I think I'm gonna go with physicist guy. Your F.S.H. Level is high.
Дейл, она ядерный физик, а не рок-звезда.
Dale, she's a nuclear physicist, not a rock star.
Учёный, физик.
A scientist, studies physics.
нужен физик, или молекулярный теоретик.
You need a physicist or maybe a molecular theorist.
Если вы почувствуете, что вы привлекательны, вы будете привлекать других людей к себе. Великий американский физик Ричард Фейнман как-то сказал :
Okay, one of the first link I want to do is I feel I got somebody give me the name Charles and I want the gentleman on the spirit side that passed with chest conditions with this and something about a name that sounds like, sounds a bit like Devon
"Питер Горхам, физик" То, что мы пытаемся сделать с этим инструментом - первый опыт. Наша научная группа надеется уловить самую высокую энергию нейтрино во вселенной.
So, what we're trying to do with this instrument is to be the first scientific group to detect the highest energy neutrinos in the universe, we hope.
огда один физик утверждал, что такие переходы нонсенс,
When one physicist claimed that the jumps were nonsense,
√ ейзенберг и его наставник блест € щий физик ћакс Ѕорн могли точно предсказать поведение атома.
Heisenberg and his mentor the brilliant physicist Max Born could accurately predict atomic behaviour.
¬ центре старший государственный физик'ендрик Ћоренц, обрамл € емый с обеих сторон мадам юри и јльбертом Ёйнштейном.
At the front, the elder statesman of physics, Hendrik Lorentz, flanked on either side by Madame Curie and Albert Einstein.
Я физик, а не биолог, всё же.. Посмотрю на него утром, проведу тесть.
I'm a physicist, not a biologist but let me look at it in the morning.
- Физик Бернуи...
- Your friend Bernouilli, the physicist...
Даже при том, что я понимаю это математически, и я понимаю это разумом, меня всё ещё поражает меня до глубины души, что есть вокруг меня, почти что некий дух или бог, чего я не могу потрогать и не могу измерить его. Я физик.
And as a physicist, even though