Франка tradutor Inglês
220 parallel translation
А я предпочитаю наш "Искрящийся Tопаз" по цене 2 франка.
Yes, I'm glad you like it. Of course, I prefer our Sparkling Topaze at 2 francs.
564 франка!
"Oouple Francs"?
Ему это не стоило ни франка.
It didn't cost him a penny.
Люсьен, можешь одолжить мне четверть франка?
Lucien, can you lend me a quarter?
- Ты уже забыл, 4 франка ты должен Мои Денежки за литр вина?
Already forgot the 4 francs you owed to My-Coins for a liter of wine?
Я люблю Франка.
I love Frank!
Случайная встреча месье Франка Дэвиса, нуждаюшегося в деньгах, с его эксподчинённым, купающимся в роскоши.
Now we can bank on the future of Mr. Frank Davis... His need for money... And his ex-underling shall throw him in.
Но тогда, если по закону, 144 франка на тебя и столько же на меня.
Well then, by law, that's 144 francs for you and 144 francs for me.
Заходите к нам - и вы увидите Лоретту, богиню Средиземноморья! Соблазнительная, очаровательная, неуловимая, дерзкая - и всего два франка!
- Gentlemen, gentlemen, come inside and see Loretta, the beautiful shadow on the Mediterranean screen, enticing, alluring, elusive, provocative, and two francs only.
Два франка за Лоретту?
- Two francs for Loretta?
Держу пари, он разнюхал бы пропажу и одного франка!
I wager he could smell if one franc were missing.
- У Франка есть старый внизу.
Frank's got an old portable downstairs.
3 франка 40 сантимов - и это до конца месяца.
Three francs and 40 centimes to carry me to the end of the month.
- Купить заем еще не поздно, одна облигация стоит всего 72 франка...
- You can still buy some of the loan. - It's only at 72 francs.
Вы должны три франка сдачи.
We get three francs change.
Обычно три франка за утро и пять за целый день.
The usual rate is 3 francs for the morning, and 5 francs for the whole day.
Я работала, так что плати. Три франка.
If I've got to work, you've got to pay me.
А я отдала всё. Два франка.
But I paid all I had. 2 francs.
Девятьсот шестьдесят три франка.
963 francs.
Больше ни франка, ни гроша!
Not a franc!
2 франка того не стоят.
Two francs aren't worth it.
Рябинник стоит на 2 франка дороже, чем дрозд. Но вкус у них разный.
A fieldfare costs only 2 francs more that a thrush, though they taste differently.
- Вы не потратили ни франка? - Нет.
- You didn't spend anything?
В прошлом году Франка здесь не было.
Frank wasn't here last year.
"Я, Филипп Шаламон, признаюсь в том, что я выдал тестю, банкиру Этьену Волару, связанному с группой Левен, информацию относительно девальвации франка".
I, the undersigned, Philippe Chalamont, acknowledge that I have passed on to my father-in-law, the banker Étienne Volard, associated with the Lieuven Group, information concerning the devaluation of the franc.
Черт Три франка.
Shit. Three francs.
2 франка.
2 francs.
2 франка.
2 francs, sir.
В деревне мне его откроют за 3 с половиной франка.
I'll find one in town for 3,50 francs.
Он покупает 1 кг рыбы по франку, а продаёт по 3 франка.
He buys peaches at 1 franc a pound, sells them at 3.
Он забирает 2 франка из кошелька домохозяек.
He takes 2 francs from the housewife.
И 352 франка на похороны.
And 352 francs for the funeral.
К тому же, он зол на Франка и остальных за все эти проверки.
And then, he is unhappy with Frank and the others for all those tests.
Ты не говорила, что работаешь на Франка.
You didn't tell me you were working for Frank.
- Сколько за вход? - 2 франка месье.
How much 2 francs
Хотя он только дал мне два франка.
Although he only gave me two francs.
Два месяца... 2,25 франка.
2 months... 2,25 francs.
2,10 франка.
2,10 francs.
Франка Пеха, лауреата Нобелевской премии, который, получается, и не родился, бедняжка.
I mean Frank Pech. Winner of the Nobel Prize. Who, unfortunately, was never born.
В исполнении квартета Капе произведения Франка и Дебюсси были приняты неоднозначно.
"Performed by the Capet quartet, works by Franck and Debussy met with mixed reactions."
Ну, мадемуазель Нонанкур, спрашиваю вас, берете ли эти два франка... - Э-э-э, франк... - О, благодарю, верну завтра.
- Now then, I ask you, Miss Nonancourt, do you take these two francs I mean this francs standing here...
Знаю, знаю, знаю, знаю, и мне должен два франка.
- I know I know I know I know. He owes me two francs too.
Есть ли новости от Франка?
Do you have any news from Frank?
- Ты сказал ему про Франка?
- You told him for Frank?
Мы должны быстрее забрать бабло из дома Франка.
We have to quickly get the dough at Frank's place.
Вы знали Франка?
Did you know Frank?
4,25 франка.
4,25 Frs.
- Два франка?
- Two francs?
А мои три франка?
What about my 3 francs?
Постой, Франка.
- Come on.
- Здравствуй, Франка.
- Ciao.