Франк tradutor Inglês
747 parallel translation
Привет, Франк.
Hiya, Frank.
Доктор Ганс Франк, Рейхсминистр Юстиции, а позднее Генерал-Губернатор оккупированной Польши
Dr. Hans Frank, Reichs Minister of Justice and later Governor General of occupied Poland
Придется потратить франк, но оно того стоит.
It'll cost me a franc, but it's worth it.
Франк за твои мысли.
A franc for your thoughts.
Франк ДЭВИС Главный гравёр
FRANK DAVIS Chief engraver
- Франк.
- Frank.
Меня зовут Франк.
My name is Frank.
Тогда до скорого, месье Франк.
Then I'll see you soon, Mr. Frank.
- Пятьдесят свечей, месье Франк.
- Fifty candles, Mr. Frank.
Вы пьяны, месье Франк.
You're drunk, Mr. Frank!
Ах, это очень красивый замок, Франк!
It's a very beautiful castle, Frank.
И вы всегда будете рядом со мной, Франк?
Will you always be near me, Frank?
А вам, месье Франк, должно быть стыдно за то, что вы водите сюда девок.
Mr. Frank, aren't you ashamed to bring some hussy to your home?
Франк, с его стороны было любезностью проведать меня.
But Frank, it was nice of him to come see me!
Ты был немного резок с ним, Франк.
You were a little hard on him, Frank.
Очень рад, месье Франк Дэвис.
Delighted to meet you, Mr. Davis.
Я впервые боюсь, Франк.
For the first time, I'm afraid.
Вы живёте в грезах, месье Франк.
You live in a dream, Mr. Frank!
О! Франк, Франк!
Oh Frank, Frank!
Франк, дорогой мой!
My darling Frank! My darling...
Я вижу лишь тебя, Франк.
I see only you, Frank.
А если месье Франк Дэвис сделал для себя то, что мы хотели б, чтоб он сделал для нас?
If Mr. Davis had done for his own account what we wanted him to do for us.
Браво, Франк!
Bravo, Frank!
Дорогой Франк, эти господа из органов безопасности обратились ко мне.
My dear Frank, these gentlemen of the police came to me.
Благодарю вас, Франк.
Thank you, Frank.
Где Франк?
Where's Frank?
Франк что-то скрывает от меня!
Frank is up to something!
Месье Франк Дэвис, официальный делегат, был нашим неофициальным представителем.
Mr. Frank Davis, official delegate, was our unofficial representative.
Нет, спасибо, Франк.
No, thank you, Frank.
Видишь ли, Франк, я чувствую всё, что тебе угрожает, даже всякие мелочи.
Frank, you know I sense any danger. Even the most insignificant.
Ты не говорил мне об этом, Франк.
You never told me, Frank!
Что бы о нём не говорил Франк.
No matter what you say, Frank.
Ещё раз спасибо, Франк, и до свидания.
Thanks again, Frank.
Ещё раз, спасибо, Франк.
Thanks again, Frank.
Франк. Ты же не способен обмануть слепую?
Frank, don't try to fool a blind girl.
Франк - загнанный, ожесточённый, несчастный человек, и в каждом его взгляде - страх.
Frank is a man at the end of his rope, uneasy, unhappy. There's fear in his eyes all the time.
Для тебя, Франк.
For you, Frank.
Никогда, Франк, ты ошибаешься!
Never Frank, you're wrong!
Я по-прежнему с тобой, Франк.
I'll stay with you, Frank.
Ты пугаешь меня, Франк!
You frighten me, Frank!
Отпусти меня, Франк!
Let me go, Frank!
Это Франк Дэвис.
This is Frank Davis.
Скажите директору банка, что месье Франк Дэвис главный гравёр, уходит на пенсию.
Tell the Bank Director... that Mr. Frank Davis... the chief engraver, is retiring.
Я вижу, Франк поднял тебя с постели.
I see Frank got you up.
Франк.
Oh, Frank.
Один франк в день за десять часов работы в тесной, душной комнате.
1 franc a day for 10 hours'work in a crowded, unventilated room.
Франк, Эдди и Сэм так не думают
Frank, Eddie and Sam didn't think so.
Франк, я боюсь!
Frank, I'm frightened!
- 1 франк 50, мадам.
- 1 franc 50, madam.
Франк!
Frank!
Но раз ты обещал, Франк!
But since you promised, Frank?