English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ф ] / Фул хаус

Фул хаус tradutor Inglês

54 parallel translation
Фул хаус!
Full house
- Эй, да у меня фул хаус.
- Hey, I got a full house.
Фул Хаус.
A full house.
- Фул Хаус, мальчики.
Full house, boys! Whoa!
Фул хаус.
Full house.
Ага, у меня "фул хаус".
Ah, I got a full house. Got you beat.
А у меня был фул хаус.
And I had a full house.
ЛЕННИ Пацан, ты знаешь, что такое фул хаус?
Kid, don't you know what a full house is? Yeah.
А, "Фул хаус"
Oh, "Full House."
Фул хаус!
Full house!
Это сложно побить, но, гляди-ка, у меня фул хаус... Бьет тузов.
That is a bad beat, but, see, I'm full... 3s over aces.
ќ, фул хаус, две дамы, три вальта.
A full house. Two queens, three jacks.
Прости братишка, фул хаус... королевы над восьмерками.
Sorry, bro, full house... queens over eights.
- Фул хаус, босс.
Full house, boss.
Фул Хаус.
That's a full house.
Фул хаус на тузах.
The ace makes a full house.
Фул Хаус.
Full house.
Фул хаус, детка.
Full house, baby.
Фул хаус!
Full house.
Фул-хаус!
Full house.
- Фул Хаус.
- A full house.
"Фул хаус".
Full house.
- Фул-хаус.
- Full house.
Господа, у меня фул-хаус, смотрите, девятки и четвёрки.
Gentlemen, read'em and weep. Look at that. Nines and fours.
А у меня фул-хаус от короля.
Full boat, baby. Cowboys over queens. Read'em and die.
Тогда извини. Фул-хаус.
Sorry, but I have a full house.
У меня фул-хаус.
I gotta a full house.
Келсо, знаю, ты думаешь у тебя фул-хаус, но в руках держишь 2 карты.
Kelso, I know you think you got a full house, but you're only holding two cards.
Фул-хаус
Full house.
Фул-хаус.
Uh, full house.
Фул-хаус.
Full house.
Ммм... фул-хаус.
Um... Gin.
Леди выиграла - фул-хаус, тузы старше. ( три карты одного достоинства и одна пара )
The lady wins the pot- - full house, aces high.
Таким образом, идея в том, что... однажды она соберет своего рода фул-хаус в этой игре палечного бинго, после чего он раскается и раскроет местонахождение остальных частей тел?
So, the idea is that... once she's collected a kind of full house in this game of finger bingo, then he will come clean and reveal the whereabouts of the rest of these bodies?
Фул-хаус?
Full house?
Фул-хаус, король и двойка.
Full house, kings over 2s.
Фул-хаус.
Heh, heh.
Фул-хаус.
Full boat.
Фул-хаус, валеты выше двоек.
Full house, jacks over twos.
У меня фул-хаус на руках.
I got a full house.
Фул-хаус с тузами.
Aces full.
Фул-хаус, короли с шестёрками.
Kings full of 6s.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]