Хорошее название tradutor Inglês
96 parallel translation
Хорошее название для современного Кроноса.
A good name for this modern Kronos.
- Хорошее название.
A good name
Хорошее название.
That's well-named.
"Трансъевропейский экспресс" - хорошее название.
We could call it'Trans Europ Express'. It's a good title.
Обычная история. "Звезды одного сезона". Хорошее название?
A simple story, here's the title, "Stars of a Single Season."
Хорошее название для отеля!
What a name for a hotel!
Пламбо-Джамбо. Согласись, хорошее название.
It's a good name, isn't it?
"У Рома." Хорошее название для бара, тебе не кажется?
"Rom's." Nice name for a bar, don't you think?
Хорошее название.
It is a good name
Пун-си Тон,... хорошее название.
Spider Web Cave, what a nice name
Чем плох Лифчер? - Лифчер не очень хорошее название.
What's wrong with Bro?
Я придумал хорошее название статьи :
- l came up with a title for the story.
- Хорошее название для фильма.
- Good title for a movie.
Хорошее название для какой-нибудь гребаной ФалУжди. Так надо.
Why don't you work in metro write so I can read over your shoulder.
"Листовой жук". Хорошее название.
A leafy bug. lt's a good name for it.
"Смерть с 10 шагов." Хорошее название!
Within 10 paces? I congratulate you!
"Хорошее название!"
"That's a good one"!
Понятия не имею, хорошее название для группы, кстати.
I have no idea. Good band name, though.
- Еда. - Хорошее название.
Maybe we ought to just cover this truck up and hoof it.
Хорошее название.
Good title.
Потому что Гончие ада - хорошее название для группы, но на этом мое позитивное мышление заканчивается.
'Cause Hellhounds is a cool band name but the positive imagery stops there.
У на самое хорошее название для магазина дисков.
We just came up with the best name for the record store.
Очень хорошее название.
It's a very nice name.
Хорошее название.
That's a good name.
- Хорошее название для духов. - Я тоже так думаю.
- That is a good name for a perfume.
Хорошее название.
It's a good name.
Хорошее название для какой-нибудь гребаной ФалУжди.
Now, that's a good name for a fucking Fallujah.
- " € придумал хорошее название дл € группы.
- And I've got a good name for the band.
"Нортергемское аббатство" - хорошее название, не так ли?
"Northanger Abbey" would make a very good title, don't you think?
Хорошее название дали книге о тебе : "Своя миссия"
"My Mission"... a fine name for a biography.
Это будет по – настоящему хорошая обложка. И "Berlin Calling" – действительно хорошее название.
This will make a great cover and Berlin Calling is a great title.
Знаете, это хорошее название для его группы.
You know that's actually a good name for his band.
Мне казалось, я выбрала хорошее название.
I thought it was a good name.
Хорошее название для бестселлера!
Sounds like a bestseller, eh?
Кстати, хорошее название для фильма.
That's a good movie title.
Джошуа Вью хорошее название.
Joshua View works fine.
Хорошее название.
Nice name.
Хорошее название.
Good name.
Это хорошее название группы.
" That's a good band name.
Хорошее название, дорогая. Что?
Nice one, honey.
Эй, хорошее название для группы.
Hey, that's a good name for a band.
- Нимб - хорошее название. - Ореоле. - Ореолом тоже.
yes.
- Отличненько - хорошее название для него.
- Hot Diggedy would be a good name for it.
Это хорошее название. "
That's a good name. "
Я просто сказал, "Да, это хорошее название, Iron Bloke."
And I just said, "Yeah, that's a good title, Iron Bloke."
Хорошее название.
It's a great name.
Это хорошее название для альбома.
That's a good name for an album.
Или когда они берут и искажают какое-нибудь хорошее слово, превращая его в название машины.
Or when they try and mangle a positive word into a car name.
Да, очень хорошее, но Кирк, точно такое же название улицы у Эстер Уилкинс.
Yes, it's very nice, but Kirk, that's the exact name of Esther Wilkins'Street.
Да ну тебя нахуй! Попробуй сама придумать хорошее фантастическое название порно.
You try to think of a good sci-fi porno title.
Так, нет, название хорошее.
Right, no... it is a good name.
название 125
хорошо 240684
хорошего вечера 349
хороших выходных 61
хорошего отдыха 21
хорошее настроение 21
хорошего тебе дня 59
хороший пёсик 46
хороший песик 45
хорошего дня 1169
хорошо 240684
хорошего вечера 349
хороших выходных 61
хорошего отдыха 21
хорошее настроение 21
хорошего тебе дня 59
хороший пёсик 46
хороший песик 45
хорошего дня 1169
хорошо еще 41
хорошо ещё 22
хороший денёк 33
хороший денек 25
хороший пес 45
хороший пёс 26
хорошего полета 23
хороший мальчик 987
хорошо спалось 87
хорошо выглядишь 689
хорошо ещё 22
хороший денёк 33
хороший денек 25
хороший пес 45
хороший пёс 26
хорошего полета 23
хороший мальчик 987
хорошо спалось 87
хорошо выглядишь 689