Чертовы ублюдки tradutor Inglês
61 parallel translation
— Чертовы ублюдки.
- Damn bastards.
Чертовы ублюдки!
You murdering bastards!
Чертовы ублюдки!
Motherfucking assholes!
Чертовы ублюдки!
You fucking bastards!
Чертовы ублюдки!
Damn bastards!
С сожалением, хочу сообщить, что какие-то чертовы ублюдки совершили над ним акт вандализма.
I'm sorry to report it's been vandalised by some bloody bastards!
Чертовы ублюдки.
Fucking dicks.
Чертовы ублюдки!
Triad motherfuckers get'em!
Они расстреляли мое кафе, чертовы ублюдки!
They shoot up my place? Bloody bastards!
Убирайтесь, чертовы ублюдки!
Get out, you damn bastards!
Я знаю. И эти чертовы ублюдки тоже в курсе.
And those evil sons of bitches know it too.
- Чертовы ублюдки!
-... - Fucking bastards!
Вы, чертовы ублюдки!
You fuckin'bastards!
Чертовы ублюдки!
Stupid bastards!
Чертовы ублюдки!
Crazy bastards!
- Чертовы ублюдки!
- Fucking cocks!
– Чертовы ублюдки.
Fuck these people.
Они хотят закрыть журнал, чертовы ублюдки.
They're trying to take the magazine away, fucking bastards.
Чертовы ублюдки, парень.
Damn assholes, man.
Чертовы ублюдки.
Unholy bastards.
Они пока на первых этажах, эти чертовы ублюдки, и, слава богу, их там не много.
They're on the first couple of floors, the cocky bastards, and there's a fair good few of'em.
А теперь шевелитесь вы, чёртовы ублюдки!
Now move, you mothers!
Ах вы ублюдки чёртовы!
You pack of bastards.
Чёртовы ублюдки!
Fucking Bastards!
Бегите, чёртовы ублюдки!
Run, little bastards!
Чёртовы ублюдки.
Fucking bastards.
Пусть записывают, чертовы ублюдки.
- I'll bet they are.
Чёртовы ублюдки из Объединённого Командования!
Damn those Joint Staff bastards!
Ублюдки чертовы!
Please let go of me!
Чёртовы ублюдки с несчастным детством! Платить вам надо меньше!
Fucking overpaid, fucking unhappy childhood fuckers,
- Вы, ублюдки чертовы!
- Those goddamned bastards!
Чёртовы геи, ублюдки!
Bloody gay bastards!
Чёртовы ублюдки!
Fucking morons!
Ублюдки чертовы!
Go ahead, you fucking punks!
Чёртовы ублюдки!
Goddamned bastards!
Чертовы дешевые лживые ублюдки.
Pinstriped, mayonnaise, lying motherfucker.
- Чертовы дешевые лживые ублюдки.
- Didn't Coughlin say we should move on?
! - Ублюдки чёртовы!
Mother fucker!
Чёртовы ублюдки! Да.
These are some bad ass characters here.
Чёртовы ублюдки!
These fuckers!
Вы чёртовы ублюдки!
- ( CELIA LAUGHS ) - You fucking bastards!
Чёртовы ублюдки!
Fucking bastards!
Чёртовы ублюдки!
You goddamn sons of bitches!
Ублюдки чертовы, вы что делаете?
Yeah! What are you doing, you fucking asshole?
Чёртовы ублюдки!
Dumb bastards.
Чёртовы ублюдки!
Goddamn motherfuckers!
Мы вернемся, чёртовы ублюдки!
We'll be back, you redneck cocksuckers.
Проваливайте, ублюдки чёртовы!
Get the fuck out, you assholes!
Чёртовы ублюдки.
Fucking cham!
Чёртовы ублюдки.
Malditos gringos.
Вы, чёртовы ублюдки!
You bloody bastards!
чёртовы ублюдки 17
ублюдки 797
чертов 55
чёртов 26
чертова сука 36
чёртова сука 24
чертов ублюдок 73
чёртов ублюдок 33
чертов идиот 46
чёртов идиот 42
ублюдки 797
чертов 55
чёртов 26
чертова сука 36
чёртова сука 24
чертов ублюдок 73
чёртов ублюдок 33
чертов идиот 46
чёртов идиот 42
чертова 19
чертовски 40
чертовщина 22
чертов сукин сын 21
чертовка 33
чертовы дети 20
чертов придурок 24
чертова шлюха 19
чертовски круто 17
чертовски верно 296
чертовски 40
чертовщина 22
чертов сукин сын 21
чертовка 33
чертовы дети 20
чертов придурок 24
чертова шлюха 19
чертовски круто 17
чертовски верно 296