English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ч ] / Четыре часа

Четыре часа tradutor Inglês

1,048 parallel translation
Доктор Олсен сказал : каждые четыре часа.
Dr. Olsen said every four hours.
Они строят все двадцать четыре часа в сутки.
There's been construction work going on twenty-four hours a day ever since.
Ли, насчёт этих ракет... Как им удаётся слетать на Луну и вернуться обратно за двадцать четыре часа?
How can they possibly get to the moon and back in twenty-four hours?
- Четыре часа как минимум.
- At least four hours.
Четыре часа из каждых двадцати четырех.
Four hours out of each twenty-four.
Как думаете, он сможет добраться через четыре часа?
Think it could get here in the next four hours?
Двадцать четыре часа, капитан.
Twenty-four more hours, captain.
Мы сможем перезарядиться через четыре часа, но...
We should be able to re-energize in about four hours, but... - But what, Scotty?
Двадцать четыре часа!
Twenty-four hours!
Видишь, этот будилькик будет так звонить каждые четыре часа.
You see, this is so budilkik call every four hours.
Я прошел все коридоры, чтобы меня собрали, проверили, разоблачили, раздели и ещё много чего, Я там провел два, три, четыре часа...
And I proceeded on down the hall, gettin more injections, inspections, infections, neglections and all kinds of stuff they were doin'to me there, and I was there for two hours, three hours, four hours...
Четыре часа.
Yes, four hours.
У нас осталось четыре часа, затем эпидемия станет необратимой.
I must process it in four hours or the epidemic will be irreversible.
Давай посчитаем. Дорога занимает четыре часа.
It finally dawned on them I don't have a car.
Бернс исчезнет в двадцать четыре часа.
Burns will go in 24 hours.
Пожалуйста, вернитесь через три-четыре часа.
Please return in three or four hours.
Даже в Париже мне по себе, пока не наступит четыре часа.
Even in Paris, I don't feel quite right until 4 : 00.
По четыре часа сидят за столом, и не выгонишь!
A four-hour lunch, and still they wouldn't leave!
Как говорится, четыре часа эфира с Tи
Like they say, the "T" thing goes for four hours long,
В четыре часа.
Four o'clock.
В четыре часа. Это важно!
At four o'clock in the garden.
Четыре часа.
Four o'clock.
- Четыре часа, Магрик.
- Four hours, Magrik.
Четыре часа назад на Си-си-эй я был богом Солнца... любимым золотым мальчиком мистера Дженсена, наследником престола.
Four hours ago, I was the sun god at CCA... Mr. Jensen's handpicked golden boy, the heir apparent.
У меня нет настроения четыре часа смотреть документальный фильм о нацистах.
I'm not in the mood to see a four hour documentary on Nazis.
Рой, этот фильм длится четыре часа.
Roy, that movie is four hours long.
За четыре часа и тридцать минут до запуска командир экипажа полковник Чарльз Брубейкер.
At T-minus 4 hours, 30 minutes. Colonel Charles Brubaker, the Command Pilot,
Погружайте его копыта в холодную воду и давайте это лекарство каждые четыре часа.
You can soak his feet in cold water and you can dose him with this every four hours.
Да уже и так четыре часа.
It's 4 : 00 already.
В четыре часа утра. Ещё до восхода.
You know those flights
Встреча со знакомой женщиной на статуе Свободы в четыре часа.
Meet female acquaintance at Statue of Liberty, four o'clock.
Хорошо, в четыре часа у вас.
All right, I'll be there at four.
Приходите принять участие в празднике - в четыре часа вечера в старом порту.
Come and join in the fun... at four o'clock in the old harbor...
- Четыре часа. Радиус взрыва 30 километров... эквивалентно примерно 40 мегатоннам.
With a blast radius of 30 kilometers, equal to about 40 megatons.
Может проспишь три или четыре часа ночью.
Maybe you sleep three, four hours a night...
Ждала четыре часа. Верка ".
I waited for four hours.
Связь с АВАКС через каждые четыре часа.
- AWACS contact on four-hour intervals.
Даже проведя там четыре часа, вы всё равно успели бы на последний рейс в десять.
- You could spend four hours there..... and still catch the last flight out by ten.
Четыре часа до открытия баров.
Four hours till opening time.
- Раз в четыре часа.
- Every four hours.
Раз в четыре часа.
Every four hours.
Сегодня в четыре часа. И с женой соедините.
All right, tell him 4 : 00 this afternoon.
Мы едем уже четыре часа.
We've been driving for four hours.
При нынешней скорости - три часа и четыре минуты, сэр.
At present speed, our ETA is three hours, four minutes, sir.
За два часа образовалось четыре группы.
In two hours, four groups have formed.
Я звонила в оaис часа в четыре, мне сказали, что ты ушел.
I phoned the office at 4 : 00. You were out I had people to see
Мы могли купить его три часа и четыре магазина назад.
We could've bought this one later after checking other shops...
А он написал, что во время регрессии у меня отмечалась афазия часа на четыре?
Did he write you that during the regression I had an aphasic experience for about four hours?
Сейчас полпервого... это четыре с половиной часа помножить на пятнадцать... 4 на 15 это 60, плюс половина от пятнадцати... это, скажем, 70 для ровного счета, плюс еще 25...
It's 12 : 30... that's 4 and a half hours times 15... 4 times 15 is 60, plus half of 15... call it 70 to round it off, plus the 25...
В два часа всем спать. В четыре вернусь, и продолжим.
We'll continue at 4.
Часа четыре.
You want it straight? Yes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]