English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ю ] / Юбилейных

Юбилейных tradutor Inglês

6 parallel translation
Конечно же, из уважения к бывшему председателю, мы объявим о его отставке после юбилейных торжеств, которые пройдут в эти выходные.
We will, of course, delay the announcement out of respect for our former chairman... until after the celebration of his birthday this weekend.
Но если хочешь, после ресторана можно пойти в магазин рукодельных подарков и сделать парочку юбилейных кружек.
But... But, if you want, after this, we could go to Color Me Mine and make a couple of anniversary mugs.
Втереть в мех, а затем просушить накидку в духовке. - --------------------------------------------------- 97 00 : 07 : 52,720 - - 00 : 07 : 56,200 Позвольте! Я не допущу шерсти на моих юбилейных булочках.
Worked into the fur and then the cape dried in the oven.
Справедливая цена за торговлю в стенах Рима, небольшое вложение в крестовый поход и десятина на устройство наших юбилейных торжеств.
A fair price for trading within Rome's walls, a small contribution towards our Holy Crusade, and a tithe towards next year's Holy Year of Jubilee.
Но, при этом, я провел последние 20 лет держа твою руку во время всех этих поисков во время юбилейных служб, и в то время, как ты решила насовсем бросить работу.
But I've also spent the last 20 years holding your hand through the search initiatives and the anniversary vigils and you never going back to work.
Мы достигнем Юбилейных Холмов, проверим пост, если мы будем идти по этому пути... - Я знаю это.
- I know it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]