Я слышал об этом tradutor Inglês
587 parallel translation
- Я слышал об этом.
- I had heard that.
- Я слышал об этом месте. Пойдемте.
I know a place that has the greatest water chestnuts
Да, я слышал об этом.
Yes, I heard about it.
Я слышал об этом.
I only heard.
Да, я слышал об этом.
Yes, i heard about it.
Я слышал об этом.
To inform myself about it.
Нет, нет, я слышал об этом.
No, no, I've heard all about it.
- Да, я слышал об этом.
- Well, I heard about it.
Я слышал об этом, но я не верил.
I heard it, I didn't believe it.
Я слышал об этом
Yes, I've heard that before.
Я слышал об этом.
I have heard about it.
Да, я слышал об этом.
Yes, I've heard about it.
Я слышал об этом от Амано.
Amano told me.
Да, я слышал об этом, Джек, да.
Yes, I have heard of that, Jack, yes.
- Я слышал об этом.
- I've heard of it.
- Я тоже, но я слышал об этом.
- Me neither, but I've heard about it.
Я слышал об этом. Их, наконец-то, сцапали?
Well, they finally got that bunch, huh?
Да, я слышал об этом.
Yes, I've heard of that term.
Да, я слышал об этом.
That's right. I heard.
Я слышал об этом.
I heard about that.
Да, я слышал об этом.
Yes, I've heard about that.
Да, я слышал об этом.
I heard about it.
Даже я слышал об этом. Твой отец... что-нибудь об этом говорил?
And everyone believed they'd gone underground to do dangerous work.
Если бы я тебе рассказал половину того... что я слышал об этом Джаббе Хатте... у тебя бы, наверное, случилось короткое замыкание.
If I told you half the things I've heard about this Jabba the Hutt... you'd probably short-circuit.
Да, я слышал об этом.
Yes, I heard about that.
Дорогой мой, я и не слышал об этом случае с радио.
My good man, I hadn't heard about that radio business.
Я об этом ничего не слышал.
I never heard nothing about it.
Я никогда не слышал об этом городе.
I never heard of the burg.
Я уже слышал об этом кафе, а также о самом мистере Рике.
I've already heard about this café. And also about Mr. Rick himself.
- Ну, я об этом слышал.
Well, I know what Voffala is.
Ну, возможно я просто не слышал об этом деле.
Well, maybe I did hear about it.
Он был в Шанхае. Я об этом на Филиппинах слышал.
He was with the 15th in Shanghaiwhen they saw their action.
Не знаю. Я только слышал разговор об этом.
Of course.
Я никогда об этом не слышал, сэр.
- People who died. - I never heard about that Sir.
Я слышал об этом.
I have heard this.
Я об этом не слышал.
I didn ¡ ¯ t hear that.
Ну, я ничего не слышал об этом.
Well, I haven't heard anything about it.
Я слышал что-то об этом прошлой ночью, когда заходил судья Тэйлор.
I heard something about it last night when Judge Taylor came over.
Поверьте, мистер Уэлби, еще несколько дней назад я и не слышал ни о Мортене, ни об этом Робинсе.
I would love to have such an exciting end myself. Yeah, yeah. Believe me, Mr. Wellby, until a few days ago I'd never heard of either Morten or that Robins guy.
Да, я об этом что-то слышал
Though you have to take it out it there.
Я никогда не слышал, чтобы ты задумывался об этом, Бен.
I never heard you talk that way before, Ben.
Я уже слышал об этом.
Where have I heard that before? I'll get one later.
Я ничего об этом не слышал.
No, I didn't hear a thing.
Уверен, что если бы они потеряли близких им людей на этой неделе, то я бы слышал об этом.
I'm sure if they had lost a loved one during the week, I'd have heard about it.
Я не слышал об этом до совершения преступления.
I never heard that before the crime.
Пришел в синематограф, я еще в Виннице слышал об этом фильме.
I've come to the cinematograph. I heard about this film in Vinnitsa.
Я и не слышал никогда об этом месте.
I never heard of this place.
Они у тебя тоже дочку отсудят, я слышал как они шептались об этом.
They're gonna get your daughter too. I've heard their rallies.
Я ничего не слышал об этом.
I haven't heard anything about it.
Да, да. Но я никогда не слышал об этом.
But I never heard anything about it.
Время моё тает. Я о вашей церкви кое-что слышал. Ты как раз упомянул об этом.
I heard of something in your churches... something like you just said.
я слышал о нем 45
я слышал о нём 21
я слышал 6179
я слышала 3499
я слышала о нем 17
я слышал о тебе 45
я слышал его 30
я слышала об этом 69
я слышал о вас 33
я слышала выстрелы 17
я слышал о нём 21
я слышал 6179
я слышала 3499
я слышала о нем 17
я слышал о тебе 45
я слышал его 30
я слышала об этом 69
я слышал о вас 33
я слышала выстрелы 17