English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Я ] / Я убью их всех

Я убью их всех tradutor Inglês

75 parallel translation
- Арлетт. Я им покажу, я убью их всех.
I'll show them, I'll kill them all.
я убью их всех!
I'll kill them all!
Я убью их всех одного за другим!
I'm gonna kill them all one after another!
Я убью их всех.
I'm gonna kill'em.
Я убью их всех до единого!
I'm gonna slaughter every last one of them!
Если я увижу тебя с другими девушками, я убью их всех!
I'll kill her.
Я убью их всех, мнё плевать!
I'll kill them all, I don't care.
Если пoпытаются, я убью их всех.
I would kill them all for trying.
Давай, и я убью их всех.
Go for it. I'll kill every last one of them.
Я убью их всех.
It'll kill them all.
Если у меня будет возможность, я убью их всех.
If I had the chance, I'd kill every last one of them!
Я убью их всех.
I will kill them all.
Пусть мне придётся самому умереть раз 100, но я убью их всех.
Even if me is dead one hundred times can live. also kill people.
Я убью их всех.
I'll kill'em all.
Наки Томпсон, Арнольд Ротштейн... Дай мне своё благословение и я убью их всех.
Nucky Thompson, Arnold Rothstein... give me your blessing, I'll kill them all.
я убью их всех
I'll kill'em all.
Я убью их всех до последнего.
I'm gonna kill every last one of them.
Тогда я убью их всех.
Then I'll kill them all.
Я убью их всех
Just kill them all.
Я убью их всех.
I'm gonna kill them all.
Я убью их всех.
I'll kill them all.
Я скорее убью всех своих лошадей, чем дам этой женщине купить их.
I would rather kill every one of my horses than have that woman get hold of them.
- Я их всех убью!
Go away, or you'll be blown up with me.
Я их всех убью!
I'll kill all of you!
Я их убью, всех!
I'll kill'em all, the thieves.
Я их всех убью.
I'll kill them all.
Я их убью всех, прежде чем они к тебе прикоснуться.
I'll kill them before I let them touch you.
Посылай своих ниндзя - я их всех убью!
Bring your ninjas. I will kill them all!
"Опасаются, Что я поднимусь в их деревню и убью всех жителей."
"I will walk atop your village and kill all within."
Я их всех убью, кум!
I'll kill them all, mate!
Я всех их убью!
I'll kill them all!
"Завтра в это же время я вас всех убью." Я должна их найти.
"This time tomorrow, I'll kill you all." I have to find them.
Я убью их, сразу, всех.
I'm going to kill them for once and for all.
И пока ты не согласишься пойти ко мне в жены, я обыщу всю Землю в поисках котов по имени Сэр Бонкерс, и убью их всех!
And until you agree to be my wife... I will scour the earth in search of cats named "Sir Bonkers"... and I will kill them all!
Я их всех убью прежде, чем они смогут тронуть тебя.
I'd kill them all before I'd let them hurt you.
Я их всех убью.
I'm gonna kill'em.
Клянусь Чёрным камнем, я всех их убью.
I swear on the black stone that I will kill them all.
Я украду всех твоих клиентов, а потом убью их у тебя на глазах.
I'M GOING TO STEAL ALL OF YOUR CLIENTS, AND THEN I AM GOING TO KILL THEM IN FRONT OF YOU.
я найду и убью их всех.
Once it's finished, I'll find and kill them all.
Да я их всех убью!
I'll strike you dead!
Я их всех убью!
I must kill him.
- Тише. - Я всех их убью... Каждого из них.
- I'll kill them all- -Every one of them.
Когда я стану королем, я найду этих чудовищ и убью их всех!
When I'm king, I'lI hunt the monsters down and slay them all!
Скажи мне, где ты, иначе, я их всех убью!
- Stop! - Tell me where you are or I kill another one.
Я их всех убью.
I'm gonna kill them all.
Я убью всех их.
I'm gonna kill them all.
Я просто пойду убью их всех.
I'm-a just go hammer time on all of them.
- Я убью его, всех их.
- I'll kill him, all of them.
Я просто убью их всех.
I'll just kill'em all.
20 минут, прежде чем я войду и убью их всех.
Yes, 20 minutes before I go in and kill them all.
И я сделаю еще одну тысячу, и снова убью их всех.
And I will create a thousand more and kill them all over again.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]