English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Я ] / Я уезжаю домой

Я уезжаю домой tradutor Inglês

33 parallel translation
Я уезжаю домой...
I'm going home....
- Я уезжаю домой.
- I'm going home.
Я уезжаю домой!
I'm going home!
- Но, Джефф, я уезжаю домой.
- But I'm going home.
Я уезжаю домой, приятель.
See you later, pal, I'm going home.
` Я уезжаю домой!
I'm going home
Я уезжаю домой.
I'm going home.
Я уезжаю домой!
I'll go home.
Я уезжаю домой.
What's it look like? Going home.
Я уезжаю домой, к себе, в настоящий дом.
I'm going home. I'm going to my real home.
Я уезжаю домой, и попрошу Фолкера найти другого композитора.
I'm going home. I'm telling Volker to get someone else to do the music.
Я уезжаю домой.
I'm going home now.
Я уезжаю домой, Лили.
I'm going home, Lily.
- Я уезжаю домой.
- I'll make my own way home.
Я уезжаю домой через неделю.
I go home in a week.
Я уезжаю домой.
I am moving back home.
Дядя Куэнь, я уезжаю домой.
Uncle Kuen, I'm going back to my home town
Утром я уезжаю домой.
I'm going home in the morning.
Я уезжаю домой.
- I'm going home.
Я уезжаю домой, Чарли.
I'm going home, Charlie.
Ладно, Мистер Б, я одолжил это, если вы не против, а если против, уже слишком поздно, я уезжаю домой, так что спасибо за все, увидимся.
Right, Mr B, I borrowed this, if you don't mind, and if you do, it's too late, I'm going home, so thanks for everything, see ya.
Я уезжаю домой насовсем.
I'm heading home for good.
Я завтра уезжаю домой, Джеймс.
I'm going home tomorrow, James.
Иди домой, я уезжаю в отпуск с Фионой, и что бы ты не сказала - это ничего не изменит.
Go home, because I'm going on holiday with Fiona and there's nothing you can say to alter that.
Я завтра домой уезжаю.
I'm going home tomorrow.
Я только ее, когда уезжаю домой.
I'm only her when I leave home.
Я звоню своей маме и уезжаю домой.
I'm calling my mom, and I'm going home.
- Только я завтра уезжаю домой и не знаю, когда вернусь.
- Well... - Only I'm going home tomorrow. And I'm not sure when I'll be back.
Я уезжаю для того, чтобы захотеть вернуться домой.
My reason for travelling is to make myself eager to come home.
Я завтра первым делом уезжаю домой.
I'm getting on a plane back home first thing tomorrow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]