English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ H ] / Hai

Hai tradutor Espanhol

144 parallel translation
Ну и кто он такой?
- Hai. ¿ Cómo era?
В 1625-м. Я забыл.
- Hai. 1625.
Храм Шинто.
- Hai. Santuario Shinto.
Помнишь, мы встречали его на сборе средств.
Lo vimos en la recaudación de fondos Bali Hai. Me pareció muy amable.
Моя сестра Хай нашла нам работу в городе.
Mi hermana Hai nos encontró un trabajo en la ciudad.
Она должна была отдать землю, нашу землю, после освобождения государству.
Tuvo que dar nuestra tierra al Estado después de la liberaciñon. Cuando encontré a mamá y a Hai estaban muriéndose de hambre.
Хей-хо, сэр!
Hai-ho, sr!
Ты ни за что не сможешь пронести туда бомбу.
Na! nunca podrias introducir la bomba hai.
Открой глаза, Хаи.
Abre los ojos, Hai.
Пошли Хая, ему это нравится.
Deberías mandar a Hai, le encantará hacerlo.
Хай!
¡ Hai!
Хай, будешь?
Hai, ¿ quieres?
Брат Хай... выключи будильник.
Hermano mayor Hai... apaga el despertador.
Хай, пойдём вот так.
Hai, vamos por allá.
Хай, смотри, а ты мне не верил!
Hai, mira. No me creíste.
Мне надеть Hai Karate или Old spice?
Me pongo Hi-Karate o colonia Old Spice?
Мы преследуем отряд Урук-Хаев на запад, через равнину.
Estamos persiguiendo una banda de uruk-hai al oeste.
Эй, а как же старина Шанг-Хай?
¿ Y el viejo Shang-hai?
Потом, когда они в сантиметрах от тебя, ты применяешь защиту Чин-дАлы.
Luego, cuando esté a sólo unos centímetros tú invocas la defensa de Pito Hai.
[Популярный в то время лосьон после бритья]
Hai-Karate.
Да.
¡ Hai!
Ом Капур в фильме phir bhi dil hai n.r. I
Om kapoor en phir bhi dil hai n.r. I
— Хорошо!
- ¡ Hai!
"Всё в жизни бывает"! Мой любимый фильм.
'Kuch Kuch Hota Hai', mi película favorita.
Я могу только молиться, чтобы Бетси не попалась такому как Хэл, но я не могу защитить ее.
Lo unico que puedo hacer es rezar para q Betsey este segura de gente como hai pero no puedo protegerla y lo odio
Она называется Хай Ван Пас, и в этом месте на меня снизошло.
'se llama el Hai Van Pass,'y en este lugar, tuve una epifanía.' Ahahahahaha!
Ты сделал это!
Ce l'hai fatta!
Позволили Японии владеть островом Чайн Хай
Dejemos que Japón tenga la isla Thenh Hai
Давай-ка, понюхай его хорошенько...
Hai De, huele bien...
Пpивeт.
Hai.
Гнездо пернатых драконов находится там, на вершине Хай-Раю.
El nido del ave-dragón está ahí en la cima del pico Hai-Riyo.
Как ты меня напугал!
¡ Mi hai fatto paura! ¡ Me asustas!
Как поживаешь, Эмили?
¿ Kya haal chaal hai, Emily?
Его зовут Нгуен Хай.
Su nombre es Nguyen Hai.
Только запах пива, табака и дешевого одеколона.
Sólo el olor a cerveza, colonia Hai Karate y cigarros.
Трясти вот так головой и говорить "здорово" означает, что все отлично, очень хорошо.
Cuando mueven así la cabeza y dicen "accha hai"... Eso quiere decir bien, muy bien.
Это Диана, я Терина. Здравствуйте.
Esta es Diana y yo Terina, Hai
- А что, Ангелы Ада
- Hai. - Qué, estaban ocupados los Ángeles del Infierno?
Да. Да.
Hai. hai.
Да.
Hai.
Да, а мы едва-едва всё тут отмыли после той идеи с "Фруктовым ниндзей". Hai! Payaya!
Sí, recién ahora logramos limpiar este lugar del incidente del "Fruit Ninja".
Hai-yah! Наверно поэтому у нас завелись муравьи.
Tal vez es por eso que tenemos hormigas.
Улыбочку.
Hai chiizu.
Вижу Бао, Хай и Линг.
Veo Bao, Hai, y Ling.
Хай.
- Hai.
Пожалуйста Слушаюсь
Hai.
Без проблем.
Gracias, hai.
Да? Мы уже говорили об этих питательных Креветочных Чипсах? Очень питательны, отличный вкус, и чем больше их ешь, тем стройнее становишься, как ты.
¿ Hai? ¿ Estás bien? ¿ Ahora qué?
- Пaпa!
Hai.
Пpивeт.
Hai. Hi
Привет
. / Hai...
hair 16

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]