Амбициозный tradutor Espanhol
177 parallel translation
Нет, я не такой амбициозный.
No, no soy tan ambicioso.
Очень амбициозный человек... Очень.
... un hombre muy ambicioso "
Этой осенью, амбициозный Утимото стал 61-м названным братом Тацуо Акаси, босса семьи Акаси, который открыто выражал свою неприязнь семье Ямамори.
Y ese otoño, el ambicioso Uchimoto... se convirtió en el hermano de sangre número 61 de Tatsuo Akashi, jefe de la familia Akashi, manifestando su clara oposición... hacia la familia Yamamori.
А этот, он амбициозный.
Este es muy ambicioso.
Но по-настоящему амбициозный путешественник не стал бы размениваться на игры с историей и даже не остановился бы понаблюдать за эволюцией.
Un viajero del tiempo ambicioso no se detendría en la historia humana o examinaría la evolución terrestre.
Я был молодой, амбициозный.
... yo era joven, ambicioso.
Ты всё такой же амбициозный, каким всегда был.
Es muy ambicioso.
- Вы амбициозный человек, мистер Нефф? - Всякому хочется о себе так думать.
- ¿ Es un hombre ambicioso, Sr. Neff?
Но, вместо признания сговора или дальнейшего расследования, амбициозный член комиссии Уоррена Арлен Спектор развил теорию.
Pero en vez de reconocer un complot o investigar más la Comisión Warren apoyó la teoría presentada por un abogado ambicioso, Arlen Spector.
Будучи не старше, чем ты, он организует операции для сенаторов, лобби для мелких бизнесменов, и имеет амбициозный пятилетний план в отношении леса, который даже я хочу поддержать
Y no siendo mayor que tú, organiza operaciones para senadores del Estado... lobbies para pequeños empresarios... y tiene un ambicioso plan de 5 años para el bosque que a mí me gustaría apoyar.
Посмотри, может какой-нибудь амбициозный кассир обронил двадцатку с большими губами.
Pregunta si alguna cajera ha estado arrojando billetes de 20 con grandes labios.
Ты что шантажируешь меня, амбициозный кусок дерьма?
¿ Me estás chantajeando, ambicioso de mierda?
Ты амбициозный иллюстратор, и однажды надеешься работать на...?
Eres un aspirante a dibujante que espera trabajar algun día para...?
Я - амбициозный человек и я многого достиг, выслеживая бонапартистов.
Soy un hombre ambicioso. He conseguido mis fines cazando Bonapartistas.
Эгоистичный. Амбициозный. Очень нуждался в закалке.
Egoísta, ambicioso con mucho que ser sazonado.
Его сценарий был амбициозным. Я сказал - этот сценарий амбициозный для тех денег, что у нас были, учитывая, что денег у нас не было.
Él tenía un guión muy ambicioso, le dije, " Garth, este es un guión muy ambicioso para el dinero que tenemos.
Фрэнк - очень амбициозный человек.
Frank tiene más amor propio que cualquiera.
Амбициозный.
Muy ambicioso.
Амбициозный, целеустремлённый.
Es ambicioso, determinado.
Я не амбициозный человек.
No soy un hombre ambicioso.
Много работал, атлетичный, амбициозный.
Trabajador, atlético, ambicioso.
Тебе нужен кто-то... невозмутимый, расчетливый, амбициозный.
distinguido, calculador, ambicioso...
В амбициозный план исследования планеты входит его запуск в космос и внедрение в лед на глубину 9.6 км, в воды океана Европы.
Es parte de un ambicioso proyecto que lo enviará al espacio por 10 kilómetros de hielo y al interior del océano de Europa.
Амбициозный и даже циничный тип, ведь до сих пор удача была его вечной спутницей. Теперь месье Л.учится жить с отчаянием.
Ambicioso y un tanto cínico, justamente por no conocer el fracaso el Sr. L conoce el desamparo.
" огда какой-нибудь амбициозный офицер смог бы пристрелить этого гр € зного италь € шку.
Así algún oficial podría matar a ese cabrón italiano.
Он амбициозный, энергичный.
El es ambicioso, enérgico...
Он содержит столько романтики, серьезных социальных подтекстов. Это - Этот амбициозный кусок говна, который не смог окупить стоимость счетов за телефон.
Está llena de muchos pequeños detalles románticos y puntos de vista social crueles, es - es una pretenciosa chingadera ni siquiera salió para pagar mi teléfono.
- Внештатный сотрудник. Молодой и амбициозный.
- Independiente, joven y ambicioso.
Амбициозный парень, как и ты? С этим ты сделаешь себе имя.
¿ Un muchacho ambicioso como tú?
Очень амбициозный.
Era muy ambicioso.
Нам был нужен поистине амбициозный план, потому в газетах мы читали только о том, насколько необходимо снова сделать всё так, как оно было до развала.
Necesitabamos un plan realmente ambicioso, porque todo lo que siempre leíamos en los períodicos era como necesitabamos poner todo de nuevo en marcha, a como estaba antes de que todo se viniera abajo.
Блестящий, амбициозный, образованный.
Publicó en The New Yorker antes de los 22, brillante, ambicioso, experto.
Он амбициозный трудяга. Любит тебя. Он...
Es ambicioso, trabajo mucho, te ama...
Я так не думаю, мы все амбициозны, он хочет совершенствоваться.
No creo, todos somos ambiciosos y tambien desea mejorar.
Мы не столь амбициозны.
Nosotras no somos tan ambiciosas.
Вы амбициозны, дитя моё?
Es usted ambiciosa, querida?
Они глупы, амбициозны, как мисс Кармайкл.
Ser estúpida y mala y cruel como la Srta. Carmichael.
Он очень амбициозный человек.
Un tipo ambicioso.
Вы - молоды, амбициозны.
- ¿ Por qué no? Es joven, ambicioso.
У моих друзей есть сыновья, сверстники Эй Джея. И они счастливы, амбициозны.
Amigos míos, tienen hijos de su edad, y son felices, ambiciosos.
- Вы амбициозны? - Ну...
- ¿ Tiene Vd. Ambiciones?
Вы тщеславны и амбициозны.
Eres vanidosa y te carcome la ambición.
Тебе нужен кто-то... невозмутимый, расчетливый, амбициозный.
Esto es ridículo.
- Вы очень амбициозны, не так ли?
- Eres muy ambicioso, ¿ verdad?
Человек всё такой же, как прежде, всё такой же жестокий, склонный к насилию, агрессивный, корыстный, амбициозный.
Todavía es brutal violento agresivo codicioso...
Кажется мы были слишком амбициозны.
Hemos sido demasiado ambiciosos, creo.
Но оба амбициозны и жадны.
Pero ambos son ambiciosos y avaros.
Вы молоды, амбициозны, умны, - именно эти качества мне необходимы в сотрудниках.
Eres joven, ambiciosa, inteligente, exactamente la clase de persona que me gusta tener cerca de mí.
Мы были амбициозны и, впервые за все время, успешны.
! Fuimos ambiciosos y, por primera vez, hemos tenido éxito!
Но, некоторые студенты весьма амбициозны.
Pero la historia nos demuestra que ciertos alumnos nunca aprenden.
Мне сказали, что вы все очень амбициозны.
Me han dicho que es muy ambiciosa.