Бабушка tradutor Espanhol
5,760 parallel translation
Похоже на то, как моя бабушка начала расчесывать волосы кактусом.
Esto es igual que cuando mi abuela empezó a peinarse con un cactus.
Что если именно поэтому, моя бабушка прислала меня сюда?
¿ Y si por eso me envió aquí mi abuela?
Знаешь, последнее что сказала мне бабушка-это оставаться сильной.
Sabes, lo último que me dijo mi abuela fue que fuera fuerte.
Твоя бабушка не кормит меня ничем, кроме травы и веточек.
Tu abuela me ha tenido comiendo nada más que hierba y ramas.
- Ой, бабушка...
- Abuela...
Бабушка в курсе, дедушка.
La abuela lo sabe, abuelo.
Я и твоя бабушка, может быть, в последний раз...
Tu abuela y yo, quizá en el último...
А вот моя бабушка была из тех людей, кто верил в историю, о голубых ангелах падших с небес.
Pero mi abuela viene de una larga línea de gente especial que cree en una historia, acerca de ángeles azules que cayeron de los cielos.
- Бабушка, это принц Ву.
Abuela, este es el príncipe Wu.
- Это честь для меня, бабушка Мако. - Короли ей по душе.
Es todo un honor, abuela de Mako.
Парни, бабушка, Все было не настолько коротко и сухо!
Chicos, abuela, las cosas no estaban demasiado claras.
- Бабушка Тоф!
¡ Abuela Toph!
- Надеюсь, это не передаётся по наследству. - Бабушка, это Мокрик.
Por favor, dime que ese carácter no es hereditario.
- Ты не летишь с нами, бабушка?
¿ No vienes a Ciudad República con nosotros, abuela? No, se acabaron mis días de pelear.
Это потому что ты водишь как бабушка.
Eso es porque conduces como una abuela.
- Запах мускатного ореха - звучит так, будто моя бабушка приехала на Рождество.
Mezcla de nuez moscada suena como algo que mi tía me daría para navidad.
И я помогу, потому что я бабушка.
Y quiero hacerlo porque soy abuela.
Бабушка готовит обед, если хочешь увидеть её.
La abuela hace el desayuno en la cocina, si quieres verla.
Бабушка. Привет.
Abuela, eh, hola.
Я не буду в это вмешиваться, бабушка.
Me saldré de todo esto, abuela.
Легенда гласит, что бабушка убила этой кастрюлей своего второго мужа.
La legenda dice que la abuela mató a su segundo marido con esa sartén.
А вот там твоя бабушка Фоун, да?
¿ Esa es tu abuela Fawn? ¿ Sí?
Ну, э-э, ну... мой папа предложил ему потому что моя бабушка играла, так что... [Смеется]
Bueno, eh, bueno... mi papá lo sugirió, porque mi abuela había tocado, así que... [risas]
Я - бабушка Роуз Дэвис.
Soy la abuela de Rose Davis.
Бабушка той девушки?
¿ La abuela de la chica?
Но её бабушка там не думает.
Su abuela cree que no.
Бабушка сказала, что вы ей угрожали.
Ella dijo que usted la amenazaba.
Её мать и бабушка – алкоголички.
Su madre y su abuela son alcohólicas.
Я её бабушка, разве я не могу поделиться мудростью?
Soy su abuela. ¿ Debería negarle mi sabiduría?
Ты как моя бабушка.
Eres como mi abuela.
Бабушка?
¿ Abuela?
Пока был в колонии, твоя бабушка умерла.
Tu abuela murió mientras estabas en el reformatorio.
Мама пошла забирать Роско из школы и бабушка организовывает домашнюю распродажу умершей женщины.
Mamá fue a recoger a Roscoe de la escuela y la abuela está organizando la venta de garaje de una mujer muerta.
Бабушка приезжает сегодня.
Mi abuela viene hoy.
Знаешь, бабушка всегда говорила мне...
¿ Sabes? Mi abuela siempre me decía- -
Eго сделала моя бабушка.
Lo hizo mi abuela.
Только бабушка.
Solo mi abuela.
Нет, бабушка.
¡ No, no, abuela!
Ваши бабушка и дедушка всегда говорили - живи полезно.
Sus abuelos siempre me dijeron : "Fórjate una vida útil".
Когда-то ее читала мне бабушка.
Mi abuela solía leérmelo.
Эту историю Джой рассказываю я, её бабушка.
Esta es la historia de Joy, contada por mí, su abuela.
И бабушка, то есть я.
Y una abuela. Esa soy yo.
Бабушка отвезёт вас на день рождения.
La abuela os llevará al cumpleaños.
Разбил, но бабушка была неправа.
Sí, pero es culpa de la abuela.
Что случилось? Бабушка Мими с артритом везёт их на день рождения друга?
¿ Cómo se te ocurre enviar a Mimi con su artritis a la fiesta de cumpleaños?
Дедушка Майк и бабушка Линда.
El abuelo Mike y la abuela Linda.
Как бабушка?
¿ Cómo está la abuela?
- Неужели бабушка их использовала?
- ¿ La abuela usa esto? - No sé, creo que sí.
Вчера приходила бабушка... она заберёт нас, как только врачи позволят.
Abuela nos vio anoche, y nos va a llevar a casa cuando digan que estamos bien.
Я - ее бабушка.
Soy la abuela de Jenny.
Скажи ему что наша бабушка сербка!
¡ Dile que nuestra abuela es serbia!