Биолог tradutor Espanhol
114 parallel translation
Он биолог, ведь так?
- Es el biólogo, ¿ verdad?
Да, мэм, вы говорите, профессор - биолог. Но это очень неточная примета. Очень неточная.
Sí, señora, dice que el profesor es biólogo, pero es una descripción muy vaga, muy vaga.
Биолог.
Biólogo.
Он - биолог.
Su especialidad es la biología.
- Биолог.
- Biólogo.
Я биолог.
Soy biólogo.
Он биолог.
Es biólogo.
Значит, он биолог.
Así que es biólogo.
Он ученый-биолог.
Es un biólogo investigador.
- Нет, я биолог.
- No, soy un biólogo.
Сегодня об этом может заявлять биолог, человек, делающий эксперименты с генами...
Ahora Ios que deciden son Ios biólogos y Ios genéticos.
Американский биолог Роджер Пэйн установил, что на этих частотах в океане существует подводный звуковой канал, на котором два кита могут общаться между собой, где бы они ни находились.
R. Payne, biólogo de EE. UU., calculó que en el océano hay un canal de sonido profundo en estas frecuencias a través del cual 2 ballenas podrían comunicarse en cualquier parte del mundo.
– Но я биолог. – Да.
- Pero yo soy biólogo.
Нет, я биолог.
No, soy biólogo.
Он сказал вам с Софи, что он ученый-биолог.
Les dijo a Ud. Y a Sofía que es un biólogo investigador.
я, скромный биолог, смогу послужить человечеству.
Yo, un modesto biólogo, sería capaz de ayudar a la humanidad
Я китовый биолог.
Soy una bióloga de ballenas.
- Кто я? - Морской биолог.
Afecta mis caderas.
- Морской биолог?
- ¿ Dónde está tu dinero? - Nunca lo llevo.
Почему я морской биолог?
- Me las arreglo.
Но я не морской биолог.
- Nos vemos. - Nos vemos. Era el último babka.
Есть здесь морской биолог?
Oiga, oiga, oiga. Qué bien.
В этот момент я решил признаться ей что я не морской биолог.
Entonces podemos esquiar desnudos con un buen sombrero.
Есть здесь морской биолог?
¿ Hay algún biólogo marino?
Доктор Виктор Фриз олимпийский многоборец, нобелевский лауреат, биолог.
El Dr. Víctor Fries dos veces decatleta olímpico, Premio Nóbel en biología molecular.
Я биолог.
Yo soy biólogo.
Морской биолог.
Bióloga marina.
Я " м. никакой биолог, но сколько ячеек единственные ( отдельные ) - celled организмы имеют?
No soy biólogo. ¿ Cuántas células tienen los organismos unicelulares?
Он биолог, профессор современной генетики в Стэнфорде.
Es biólogo, antiguo profesor de genética avanzada en Stanford.
Русский биолог с научной степенью из государственной лаборатории.
Es un virólogo ruso con títulos avanzados del Laboratorio para la Guerra Biológica en Siberia.
У меня есть друг, биолог. Институт Аккермана - это база, где военные проводят исследования памяти.
Llame a uno de mis amigos biologos me dijo que esa investigacion estaba especializada en la memoria y todo era de control militar
Хотя я не был проинформирован, что мы будем перевозить пассажира, я был восхищён видеть его. Это был доктор Клод Белгон, скандально известный биолог из академии.
Aunque no había sido informado de que transportaríamos un pasajero me sentí feliz al ver que era el Doctor Claude Belgon un controvertido biólogo de la Academia.
Она была собрана на севере Мату-Гросу, а также немного выше. Винсент Джозеф Пул / Биолог а также немного выше.
Se ha cosechado en el norte de Mato Grosso y también un poco más arriba.
И как тебе это : она морской биолог.
Una cosa más : Es bióloga marina.
ќн биолог, у него хорошие волосы ты уверена, что ты это хочешь, хочешь ребенка?
Es biólogo marino. Buen pelo. ¿ Estás segura de que quieres hacer esto?
Но я думал, что морской биолог
pero yo pensaba en los biólogos marinos
Она биолог, генный инженер.
Era una ingeniera biológica.
Биолог и кондиционеры, какая связь?
¿ Qué tiene que ver un biólogo con el aire acondicionado?
"Сэм Баусер, биолог" Сэм Баусер - глава научного отряда.
Sam Bowser es el jefe del equipo científico.
Видный биолог Университета Штата Техас, доктор Эрик Пианка, получая награду от Академии Наук Техаса сказал, что распространённая по всему свету эпидемия СПИДа, дословно "не хороша, она слишком медленна", и принялся хвалить достоинства Эбола,
~ Dr. Eric Pianka ~ el Dr. Eric Pianka, prominente biólogo, de la Universidad de Texas mientras recibía un premio de la academia de ciencia en Texas dijo que la pandemia mundial del sida "no es buena, es demasiado lenta", y pasó a alabar las virtudes del Ébola porque podrá matar un 90 % de la población rápidamente.
Я физик, а не биолог, всё же.. Посмотрю на него утром, проведу тесть.
Soy físico, no biólogo pero déjeme hacer unas pruebas mañana.
А что скажет биолог?
¿ Qué dice el biólogo?
Я не биолог.
No soy biólogo.
Муж Молли из бухгалтерии по профессии морской биолог, и он сказал, что...
Bien, Molly, la contable, está casada con un biólogo marino y él dijo que...
И затем однажды ночью в замерзшем Tихом океане один биолог сделал запись их песен в дикой местности.
Y una noche en el Pacífico congelado, cierto biólogo emprendedor grabó su canción en el medio salvaje.
Мой папа - морской биолог.
Verán, mi padre es un biólogo marino.
Джордж морской биолог?
Sí, yo también.
Ты поставил меня в неудобное положение. Морской биолог.
Un paquete de goma de mascar.
Фактически, он - биолог, и он пытается найти, как защитить растения
¿ Tan duro de entender es para un farmaceútico? De hecho son biólogos, y están intentando descubrir cómo las plantas pueden resistir la contaminación.
Мишель Ришер, биолог. - Поставщиков вы не трогаете?
- ¿ No va a por los proveedores?
Доктор Стоун, наш инженер-биолог не отвечает на звонки, начинаю о нем волноваться. Да.
- Claro.