Бриджит джонс tradutor Espanhol
43 parallel translation
Я решила упорядочить свою жизнь... завести дневник... чтобы поведать о том, кто же такая Бриджит Джонс... на самом деле.
Decidí tomar control de mi vida... y empezar un diario... para decir la verdad sobre Bridget Jones... toda la verdad.
Это Бриджит Джонс. Бриджит, это Наташа.
Bridget, ella es Natasha.
Ммм. Бриджит Джонс, игривая богиня любви.. в постели с врагом.
Bridget Jones, desenfrenada diosa del sexo... con un hombre muy malvado entre sus piernas.
Бриджит Джонс, где Вас носит?
Bridget Jones, dónde estás?
С вами была Бриджит Джонс с очередным выпуском передачи "Взбодрись, Англия"... в котором мы показали, насколько велика сила любви.
Esa fue Bridget Jones para "Sit Up, Britain"... a decir verdad, con una especie de enamoramiento.
Бриджит Джонс- - теперь ты ходячая легенда.
Bridget Jones... ya es una leyenda.
О, с вами была Бриджит Джонс с очередным выпуском передачи "Взбодрись, Англия"... в поисках тунца.
Oh, esa fue Bridget Jones para "Sit Up, Britain"... buscando el atún.
Бриджит Джонс.
Bridget Jones.
И они - не то, чтобы похожи на "Дневники Бриджит Джонс"
No son exactamente Bridget Jones!
Целые континенты из Джеффри Арчера, Бриджит Джонс, "Большой красной книги Монти Пайтона".
Continentes enteros de Jeffrey Archer, Bridget Jones el gran libro rojo de Monty Python.
Смотрела фильм Бриджит Джонс.
Sí. Vi la de Bridget Jones.
"Реальная любовь", "Дневник Бриджит Джонс", "Мамма Миа".
Love Actually. El Diario de Bridget Jones. Mamma Mia.
"Реальная любовь", "Дневник Бриджит Джонс", "Мамма Миа".
Amor Realmente. El Diario de Bridget Jones. Mamma mía.
Как американка Бриджит Джонс?
¿ Una Bridget Jones americana?
Далее на Канале Классических Фильмов, Дневник Бриджит Джонс
El Diario de Bridget Jones.
Я сделал. Но ты сказал "Никакой Бриджит Джонс".
Tu no dijiste Bridget Jones.
Впереди нас вы можете видеть дом самой Бриджит Джонс... мисс Рене Зельвегер.
Y justo al frente, tenemos la casa de Bridget Jones... La Señorita Renee Zellweger.
Можешь взять подборку Хелен Филдинг. [ писательница, автор "Бриджит Джонс" ]
Puedes llevarte mi colección de Helen Fielding.
Эй, Бриджит Джонс, может, завяжешь уже ныть, возьмёшь пива и сядешь, чтобы я по быстрому надрал тебе задницу?
Oye, Bridget Jones ¿ por qué no dejas de lloriquear un momento y vienes a sentarte para que te dé una verdadera paliza?
Она вернется домой, посмотрит "Бриджит Джонс" или другую херню.
Se irá a casa, verá Bridget Jones u otra chorrada.
Меня только что надула Бриджит Джонс.
Me acaba de fastidiar Bridget Jones.
Автобусный тур "Ноттинг-Хилл" начинается в 2 часа, автобусный тур "Реальная любовь" стартует в 2 : 30 и автобусный тур "Бриджит Джонс" отправляется тоже в 2 : 30.
El tour del autobús de Noting Hill empieza a las dos, el tour de Love Actually empieza a las dos y media, y... oh, el tour de El Diario Bridget Jones también empieza a las dos y media.
Ты собираешься спрятаться или, может, заползти под одеяло и смотреть " Бриджит Джонс.
¿ VAS A ESCONDERTE, O QUIZÁ ARRASTRARTE BAJO TU CUBRECAMA...
"Дневник Бриджит Джонс"...
El Diario de Bridget Jones...
Не нужно никаких "Бриджит Джонс".
No hace falta Bridget Jones.
Я просто прикатил сюда, чтобы позаимствовать "Дневник Бриджит Джонс".
Solo he bajado para pedirte prestado tu Diario de Bridget Jones.
Мэгги, если бы не ты, я была бы сейчас в Нью-Джерси и пила бы дайкири Бриджит Джонс в своем книжном клубе.
Maggie, sin ti estaría de vuelta en Jersey bebiendo daiquiris de Bridget Jones con mi club de lectura.
Ты не Бриджит Джонс, а я не... какой-то мужской эквивалент Бриджит Джонс.
Tú no eres Bridget Jones y yo no soy... el equivalente masculino a Bridget Jones sea cual sea.
Зачем ты смотришь "Бриджит Джонс"?
¿ Por qué miras Bridget Jones?
Ты можешь подсесть на "Секс в большом городе" и "Бриджит Джонс" и думать, что тебе очень нужно быть свободной.
Te dejas llevar por Sex and the City y Bridget Jones y crees que necesitas disfrutar una gran época de soltería.
ПОКОЙСЯ С МИРОМ БРИДЖИТ ДЖОНС 1973 - 2016
Q.E.P.D. BRIDGET JONES
Я, Бриджит Джонс, завязываю с романами и посвящаю мои зрелые годы поиску удовольствий.
Yo, Bridget Jones, estoy harta de asuntos del corazón y dedicaré mis años otoñales a buscar el hedonismo.
Бриджит Джонс : история поиска
Historia de búsqueda :
Марк Дарси - Бриджит Джонс
Mark Darcy Bridget Jones
Джек Квант - Бриджит Джонс
Jack Quant Bridget Jones
СМС от Бриджит Джонс : еду в больницу, не дозвонилась до тебя, звоню Джеку.
Camino al hospital, no te localizo, llamaré a Jack.
Бриджит Джонс Входящий звонок
Bridget Jones Llamada entrante
Я, Бриджит Джонс, буду лучшей мамой в мире.
Yo, Bridget Jones voy a ser la mejor madre del mundo.
Осталось только сказать, что Бриджит Джонс рожает!
Excepto para decir, que Bridget Jones está pariendo.
Дорогой дневник. Я, Бриджит Джонс, больше не одинокая женщина.
Querido diario ahora yo, Bridget Jones ya no soy soltera.
Он снимался практически во всех художественных франшизах, за исключением "Бриджит Джонс".
Ha participado en prácticamente todas las sagas cinematográficas que se han hecho aparte de Bridget Jones.
Нет, он был в "Бриджит Джонс".
No, salía en Bridget Jones.
Мы собрались здесь, чтобы соединить узами брака Бриджит Роуз Джонс и Марка Фицуильяма Дарси.
Estamos reunidos aquí para celebrar la unión de Bridget Rose Jones y Mark Fitzwilliam Darcy.