English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ В ] / Вы всегда так говорите

Вы всегда так говорите tradutor Espanhol

21 parallel translation
Вы всегда так говорите.
Siempre dices lo mismo.
"Я была боргом". Вы всегда так говорите.
¿ Hay algo que usted no sepa?
- Вы всегда так говорите. Ищите лучше.
Siempre dices eso, sigue buscando.
- Вы всегда так говорите, проказник.
Dice lo mismo cada día, viejo demonio.
Вы всегда так говорите.
Usted siempre dice eso.
Вы всегда так говорите.
- Siempre dices eso.
- Упрямым? Вы всегда так говорите о своих пациентах?
¿ Así es como hablas siempre de tus pacientes?
Вы всегда так говорите.
Eso dicen siempre.
Вы всегда так говорите.
Es lo que tú siempre dices.
Парни, вы всегда так говорите.
Ustedes, muchachos, siempre hacen eso.
Вы всегда так говорите, лорд Варис?
¿ Es ésa una de sus frases usuales, Lord Varys?
Вы всегда так говорите.
- Siempre me hace lo mismo.
Вы всегда так много говорите?
¿ Siempre hablas tanto?
- Вы так говорите, словно только сейчас у вас на все открылись глаза, но я всегда знала, что в вас была эта четкость взгляда.
Lo dice como si acabara de descubrir esa lucidez. Pero siempre la ha tenido, creo. ¿ No? Casi.
Да что вы такое говорите так она всегда сможет постоять за себя когда понадобится.
Tia Zin, esto es bueno para ella. Asi podrá aprender a defenderse sola cuando lo necesite
Ты всегда так говоришь. А вы всегда говорите, что я британец.
- Porque usted siempre dice que soy ingles.
Вы, ребята, всегда так говорите.
Siempre decís eso.
Вы так всегда говорите, когда что-нибудь берёте.
Sí, dice eso cada vez que toma algo prestado.
Вы всегда так говорите.
Siempre dices eso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]