Галл tradutor Espanhol
70 parallel translation
Он - галл.
Es galo.
ГАЛЛ НОВЫЙ ЧЕМПИОН ТЯЖЕЛОВЕС
EL NUEVO CAMPEÓN DE LOS PESOS PESADOS
У них есть огромный галл, которому эликсир не нужен.
Un galo colosal que no necesita beberla.
Любишь животных, галл?
- ¿ Te gustan los animales?
Легионеры. Сегодня на арене галл Астерикс.
¡ Legionarios, el primer prisionero es el galo Asterix!
- Какой ловкий галл!
Es astuto el galo. ¿ Verdad?
Ступай, галл!
Ve, galo.
Непобедимый галл.
El invictor Galo.
Присоедившийся к сражению сегодня непобежденный галл!
Unido en la batalla de hoy a ¡ el invicto galo!
Твой галл снова в строю.
Tu galo está recuperado.
Я Галл, малыш.
Soy Galo, pequeño hombre.
Галл?
Un galo.
- Сегавакс - галл
- Segavax, el Galés.
Проклятый галл.
Malditos Galos.
Галл еще не стал гладиатром
El galo aún no es un gladiador.
Долбанный галл Поверни свои мысли в другое русло
Maldito galo. Olvídalo.
Зрители будут удивлены что галл все еще жив.
La multitud se asombraría.. si el Galo permaneciese con vida.
Пеpед вами Кpикс, дикий Галл.
Les presento a Crixo, el galo salvaje.
Я бы не ставила на тo, чтo Галл будет дoлгo сoпpoтивляться.
Yo no habría apostado a que el galo fuera gran desafío para Espartaco.
Устpoй все, пусть, накoнец, этoт Галл сдoхнет.
Ocúpate de que se haga, y en el acto... estará el fin de ese maldito galo.
Галл пpoдoлжает удивлять нас.
El galo sigue sorprendiendo.
Например, я знаю, что ты описалась на занятиях у миссис Галл.
Quiero decir, sé que te hiciste pis encima en clase de Mrs. Gall.
Я сказал Мисс Де Галл, что кабинет по французскому перенсли в комнату 215 и так оно и есть.
No iré a ningún lado contigo. El cupon no decía nada sobre cual Stan debe ser.
Я сказал Мисс Де Галл, что кабинет по французскому перенсли в комнату 215 и так оно и есть.
Dije que la clase de Francés de la Srta. Gaulle's Fue movida al aula 215, y lo fue.
Галл содрогается от вида копья... Так же как и от моего члена.
¡ El galo se estremece con la lanza como lo haría con mi verga!
Крикс, свирепый галл из достойного запаса.
Crixus, un galo feroz de digna calidad.
Работай, галл.
Entrena en el palus, galo.
Галл неуверенно действует против копья.
El galo no puede contra la lanza.
Ты - Галл.
Eres un galo.
Ваш галл такой измученный.
Tu galo se ve harapiento.
Твой галл, будучи рекрутом, победил гладиатора, которого я считал лучшим из моих бойцов.
Tu galo, aún un recluta, venció a un gladiador que yo consideraba entre los mejores de mis hombres.
Ебаный Галл.
Puto galo.
Галл проявляет большие перспективы к арене.
El galo se muestra como una gran promesa para la arena.
Этот галл такой дикий.
El galo es una buena bestia.
Могучий галл вернулся.
El gran Galo regresa.
Будет ли галл жить или умрет?
¿ Debe el galo vivir o morir?
Галл содрогается от вида копья... Так же как и от моего члена.
¡ El galo se queja de la lanza... como lo haría de mi pito!
Крикс, свирепый галл из достойного запаса.
Crixus, un fiero galo, de gran valía.
Ты - Галл.
Eres galo.
Твой галл, будучи рекрутом, победил гладиатора, которого я считал лучшим из моих бойцов.
Tu Galo, incluso siendo un recluta derrotó a un gladiador que se consideraba entre los mejores de mis hombres.
Ты Галл, ведь так?
Eres galo, ¿ verdad?
По крайней мере, к тебе вернулся твой галл.
Tu galo regresa a ti por fin.
Галл, судя по отсутствию манер?
¿ Un galo, por tu falta de modales?
Я не гребаный галл.
No soy un puto galo.
Мне известно лишь то, что на арену выйдут трое... и один из них носит прозвище Непобедимый галл.
Solo sé que tres han sido destinados a la arena... y que a uno lo llaman el galo invicto.
Галл наконец близок к своему концу.
El galo finalmente se acerca a su final.
А, галл, точно.
El galo, sí.
Безумный галл, напавший на меня в вашем присутствии по той же причине.
El galo que perdió la cabeza ante ti y Batiatus me atacó en su propósito como lo hace ahora.
Иди к нам, бедный галл. Пойдем, сегодня у меня знаменательный день.
Ven con nosotros, pobre Hall, hoy es mi gran día.
Галл.
Un galo.
Пойдём, мой галл
Ven, galo.
галлагер 92
галлахер 40
галлагеры 17
галлонов 25
галло 38
галлюцинации 165
галлюцинация 47
галлы 18
галли 60
галлифрей 16
галлахер 40
галлагеры 17
галлонов 25
галло 38
галлюцинации 165
галлюцинация 47
галлы 18
галли 60
галлифрей 16