Гарсиа tradutor Espanhol
159 parallel translation
Он стал слишком опасен. Зачем ты пришел, дон Гарсиа?
Ningún caballero en toda Castilla arriesgará su vida contra Rodrigo.
Гарсиа Жуан, 47 лет, Идель Баржана, 51 год.
" García, Juan 47 años, y Delbarre Jeanne 51 años.
" моей единственной наследнице, Кристине Рейнер, отныне ответственной за здоровье Герминии Гонзалес И Трухиллё Гарсиа, моей второй жены.
quién será responsable del cuidado de Herminia González Y Trujillo García, mi segunda esposa.
У него связь с его секретаршей Марибель Гарсиа!
Está liado con su secretaria, Maribel García.
ПРОЩАЙ, КОВЧЕГ по мотивам романа Габриеля Гарсиа Маркеса "Сто лет одиночества"
FAREWELL TO THE ARK Inspirada en "Cien años de Soledad", de Gabriel García Márquez.
Только между нами, я хотела снимать Габриэля Гарсиа Маркеса.
Entre nosotros dos, quería entrevistar a García Márquez.
Гарсиа.
García.
Мистер Гарсиа я лучше сяду в тюрьму, чем открою источник.
Sr. García iría a la cárcel antes que revelar una fuente.
Гарсиа, я мог бы помочь вам, если вы решитесь встретиться.
García, podemos resolver esto si trabajamos juntos en esto.
Источник из Белого дома утерян, нет Гарсиа и девушки.
¿ Para qué? Perdiste a tus fuentes de la Casa Blanca, perdiste a García y a la chica.
Мы вместе ищем Гарсиа.
Me está ayudando a encontrar a García.
А если вы не найдете Гарсиа?
¿ Y si no puedes encontrar a García?
Папка Джерри Гарсиа.
La ficha de Jerry García.
Джерри Гарсиа был того же ранга, что и Джеймс Бонд.
Jerry García tiene un rango doble-0, como James Bond.
Джерри Гарсиа умер.
Jerry García está muerto.
Я ее подрядчик. Меня зовут Эстела Гарсиа.
Soy una contratista de la Sra. Glass, mi nombre es Estela García.
Почему какой-нибудь тупица всегда голосует за Джерри Гарсиа?
¿ Por qué hay siempre un imbécil que vota por Jerry Garcia?
"Балаганчик дона Кристобаля" Гарсиа Лорки
"El Retablillo de San Cristóbal" de García Lorca,
Марк Твен, Гарсиа Лорка...
Mark Twain, García Lorca...
Я Мариана Гарсиа Герреро.
Soy Mariana García Guerrero.
- Это Гарсиа.
- Es García.
Ты купил мне голову Альфреда Гарсиа.
Me compraste la cabeza de Alfredo Garcia.
-... на Джерри Гарсиа.
Creía que se parecería más a Jerry García.
Братья Гарсиа там завтракают Они едят ваши футы.
Los hermanos García se están comiendo el futuro de ustedes.
Братья Гарсиа. Я их знаю.
Los hermanos García.
Как я и предполагал, "Черри гарсиа". ( вишневое мороженое )
Como sospechaba, helado Cherry García.
- Габриэль Гарсиа Маркес. - Да!
- Gabriel García Marquez - ¡ Si!
Приберите это железо с собой на Диего Гарсиа.
Y llévense esa chatarra vieja a Diego García.
Гарсиа ведет прямой репортаж с Голливуд парка...
Ted García está en el Parque Hollywood con un informe en vivo.
Гарсиа, полиция Кливленда пересылает тебе дела.
Garcia la policia de Cleveland te envia unos archivos
Гарсиа, в каком районе его нашли?
García, en qué barrio fue encontrado?
Гарсиа нашла 3х студентов изучающих криминологию, у которых были приводы.
García encontró 3 estudiantes, varones matrículados en clases de criminología con antecedentes por delitos graves.
Скажи Гарсиа, чтобы она проверила удалённые и онлайновые программы посмотрим, не повезёт ли нам при таких условиях.
Díle a García que revise las matriculaciones por Internet y los cursos a distancia, A ver si tenemos suerte con estos parámetros
Гарсиа, что-то нашла?
García, ¿ tienes algo?
- Ты видел мистера Гарсиа?
- Viste al señor Garcia?
Ладно. Давай поговорим с Джеком Гарсиа.
bien. vamos a hablar con Jack García.
- Джек Гарсиа, и это то, что я знаю
Soy Jack Garcia, y esto es lo que sé.
Я думаю, мы должны наладить взаимоотношения между Амброусом и Гарсиа... посмотрим что из этого выйдет
creo que deberíamos probar la relación entre Ambrose y García... y ver cómo podemos llevarlo.
Я собираюсь разрешить ФБР провести проверки Гарсиа и Амброуз.
Voy a hacer que el FBI investigue sobre García y Ambrose.
То есть ты думаешь, что он вообразил, что Гарсиа спасся от огня?
Así que ¿ crees que imaginó a García alejándose del fuego?
Джек Гарсиа не был единственным человеком, кому Френк Амброуз занял денег.
. Jack García no era la única persona a la que Frank Ambrose debía dinero.
У вас была связь с Джеком Гарсиа?
¿ estaba teniendo un affair con Jack García?
Я не знаю, что Эй Джей видел, но я знаю Джека Гарсиа и он никогда бы такого не сделал с нами.
no se lo que vió AJ, pero conozco a Jack García. y nunca nos haría algo como eso.
Подождите, так он видел Джека Гарсиа или нет?
espera, ¿ vió a Jack García o no?
Может, вы не ушли от Джека Гарсиа.
Quizás tu no dejaste a Jack Garcia...
Она всё еще любит Гарсиа.
Ella aún quiere a Garcia.
Как долго тебе было известно насчет твоей мамы и мистера Гарсиа?
¿ Cuánto tiempo hace que sabes lo de tu madre y el Sr. García?
Она разговаривала с мистером Гарсиа.
Ella estaba hablando con el Sr. García.
ЭйДжею сказать, что это был Гарсиа
Le dije a AJ que dijera que fue el Señor García.
Это Гарсиа.
- Es García.
Гарсиа?
¿ García?