English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Г ] / Гони бабки

Гони бабки tradutor Espanhol

49 parallel translation
Подожди. Чего ждать? Гони бабки за камень.
- ¿ lo dices para darme menos'guita'?
Гони бабки!
- ¿ Te doy una orden de requisa?
Так что гони бабки.
Dame algo de plata.
Гони бабки или давай выйдем, поговорим.
Dame mi dinero o nos vemos fuera.
Не заставляй меня делать это. Гони бабки.
No me obligues a hacerlo.
Гони бабки!
¡ El dinero!
Гони бабки, певец!
Trato hecho.
Хуй с ними, делишками, гони бабки. Где деньги?
Bueno, mi plata. ¿ Dónde está?
- Гони бабки!
- Deme todo el dinero y una chocolatada.
- Ты не свисти, а гони бабки.
No me vengas con eso.
Ты! Гони бабки!
¡ Tú, dame pasta!
Гони бабки, щенок.
Paga, tonto.
- Эй, успокой свою бабу. Гони бабки.
Hey, cálmese!
"Толстый, гони бабки, а то соседи узнают, что ты делаешь с детьми"
Escucha gordo! El dinero o bien contamos a tus vecinos lo que haces a los niños.
Гони бабки!
Yo me llevo ese dinero.
Гони бабки!
¡ Dame el dinero!
А Лёик тогда сказал : "Ты сукин сын, гони бабки".
Loïc dijo : "Dame la pasta, hijo de puta."
Йо, Брайан, гони бабки, а не то получишь пером в пузо, догоняешь?
Brian, dame mi dinero o voy a acuchiIIarte en eI estómago.
Гони бабки. Заранее.
Por adelantado.
Гони бабки.
Entrega el dinero.
"Гони бабки, не то сейчас тебя кончу".
"Dame el dinero o te volaré la puta cara"
Давай, гони бабки.
Dame el maldito efectivo.
Гони бабки?
¿ En efectivo?
Гони бабки!
¡ Entregenme el dinero!
Гони бабки.
Dame dinero.
Гони бабки, старик!
¡ Danos el dinero, viejo! Vamos.
Гони бабки.
Vamos.
А ну гони бабки, ботан!
Dame ese dinero, empollón!
Гони бабки, приятель.
Devuelve la moneda, colega.
Так, гони бабки, сука.
Ok, dame el maldito dinero.
Так что гони бабки, и молись, чтобы я был доволен!
¡ Así que si sabes lo que te conviene, paga el maldito dinero y reza para que quede satisfecho!
Эй, Андре! Гони мои бабки!
¡ André!
Эй, гони мои бабки!
Mi dinero, Darty.
"Гони фсе бабки!"
Va al banco con una máscara y dice : "¡ El dinero!"
Гони мои бабки и вали из моей хаты!
Sal de mi maldita cama y devuélveme mi dinero.
Хочешь, мать твою, коксику - тогда гони мои бабки, ублюдок, мать твою так!
¿ Quieres que te mate, hijo de puta? ¡ Tráeme mi maldito dinero y vete al diablo!
Бабки, бабки гони!
¡ Dame el dinero!
Гони свои бабки! У тебя их нет?
Dame tu dinero.
Гони бабки!
Nos llevaremos ese dinero.
Бабки мне гони!
¡ Dame mi dinero!
Бабки гони!
La plata, la plata.
Гони мои бабки.
Dame mi dinero de vuelta.
Бабки гони!
¡ Dame tu pasta!
Да гони уже бабки!
¡ Solo suelta el dinero!
Это не шутка! Гони живо все бабки!
Esto no es una broma. ¡ Dame todo el dinero ahora mismo!
Бабки гони, чихуахуа.
Dame dinero, chihuahua.
Бабки гони.
Vamos, dame dinero.
Теперь гони сраные бабки.
Ahora danos el puto dinero.
- Гони мне долбанные голованские бабки! - Да!
¡ Devuélveme el dinero de Big Head!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]