Давление в норме tradutor Espanhol
98 parallel translation
Лёгкие в порядке. Давление в норме. Сердце тоже.
Pulmones en buena forma, tensión normal, corazón bien.
Давление в норме.
Presión normal.
- Давление в норме.
- Presión correcta.
- Воздух, чистый воздух, давление в норме.
- Aire, aire puro, bajo presión.
Давление в норме.
- No veo nada. Aún tenemos presión.
Давление в норме.
Revisión regular.
Боль прошла. Давление в норме.
Presión sanguínea estabilizándose.
"Давление в норме"
PRESIÓN AMBIENTAL - 1 kg / cm
Давление в норме.
Aquí hay presión.
Холестерин повышен, но давление в норме.
Su colesterol está alto, pero su presión arterial es normal.
Подъёмная сила. Давление в норме.
- Flutuación neutra, presión estable.
Кровяное давление в норме, в предыдущих берменностях предэклампсии не было.
Presión, normal. No hubo preeclampsia en otros embarazos.
Пульс в норме, давление в норме.
El pulso es normal, la presión es normal.
Давление в норме.
Tu presión sanguínea es normal.
Давление в норме.
La tensión arterial es normal.
Давление в норме, мистер Антон?
¿ Luz verde en la presión, Sr. Anton?
Давление в норме.
La presión sanguínea está bien.
Метастаз нет, давление в норме, разрез не болит.
La metástasis ha desaparecido, la presión está bien, la herida no le duele... Está muy bien.
Давление в норме.
Su presión sanguínea parece estar bien.
Хорошо, ваше давление в норме.
Bien, no hay problemas con su presión arterial.
сердцебиение и давление в норме
El ritmo cardíaco y la presión sanguinea estan constantes
Давление в норме, прекрасные рефлексы, сердцебиение ровное,
Presión sanguínea, reflejos, corazón, todo está bien.
Давление в норме.
La presión es buena.
Давление в норме, уровень БИС 45.
La presión sanguínea está estable, el nivel de bis es de 45.
Опасный состав воздуха. - Давление в норме.
Calidad del aire comprometida Presion normal
Давление в норме.
Presión sanguínea normal.
Ее давление в норме.
Su presión sanguínea está bien.
- Давление в норме, пульс в норме, циркуляция в норме, баланс жидкости хороший.
Presión sanguínea y pulso buenos, transfusión en marcha, buen balance de fluidos.
- Давление в норме, Ларри?
¿ La presión sanguínea está bien, Larry?
Давление Марты Элкин было слегка повышено, но я ее успокоила и перемеряла, давление в норме, она готова к операции.
La presión sanguinea de Martha Elkin estaba algo elevada, pero la dejé descansar y la volví a tomar, y está, bien, así que no debería ser un problema.
Давление в норме, все закончилось. - Что происходит? - Разрыв.
La B.P. esta bien, ya estamos en casa.
Давление в норме, белок в моче не обнаружен.
La tensión es normal, no hay proteínas en la orina.
Давление в норме, капельница помогла.
El BP es normal, el goteo funcionó.
Электрокардиограмма в норме, артериальное давление в норме.
Electrocardiograma normal, tensión arterial normal.
Давление - в норме.
Presión arterial, normal.
Давление действительно в норме?
¿ Seguro que es normal?
Кровяное давление в норме.
La presión sanguínea se recupera.
Температура падает, пульс в норме, давление 120 на 80.
La temperatura corporal está bajando, pulso normal, tensión 120 sobre 80.
Артериальное давление и частота сердцебиения в норме.
La presión sanguínea y el pulso son normales.
Артериальное давление и пульс в норме.
Presión sanguínea normal, pulso normal.
Давление и пульс в норме.
Presi � n y pulso est � n normales.
Давление в норме, нет преэклампсии.
La presión es buena.
Пульс стабильный. Кровяное давление хорошее, неврологический осмотр в норме.
Tiene pulso fuerte, la presión es baja, así como el examen neurológico...
Давление, пульс в норме.
Estamos listos.
Давление и пульс были в норме.
Su presión arterial es normal y su ritmo cardíaco estaba controlado.
Температура и давление - в норме.
Su temperatura y tensión son normales.
- Давление в шинах в норме!
- ¡ La presión, excelente!
Кислород в порядке, давление крови в норме.
El nivel de oxígeno es bueno, presión sanguínea estable.
Ее давление и частота дыхания в норме.
Su PS y ritmo cardiaco son normales.
Давление и дыхание в норме.
La presión y la respiración están normales.
Давление ослаблено, показатели в норме.
Se ha aliviado la presión y sus signos vitales está bien.
в норме 255
давление 534
давление упало 28
давление падает 222
давление упало до 18
давление повышается 17
давление 534
давление упало 28
давление падает 222
давление упало до 18
давление повышается 17