Дэн tradutor Espanhol
4,171 parallel translation
- У меня тут Дэн.
- Tengo a Dan.
Дэн.
Dan.
Привет, Дэн.
Hola, Dan.
Спасибо, Дэн.
Gracias, Dan.
Дэн, ты живой? !
- John, ¿ estás bien?
Дэн, нам придётся всё отменить в следующие пару дней.
Dan, tendremos que cancelar los próximos días.
Дэн, подожди.
¡ Rémi, Rémi! Espera, espera.
Дэн, ты свихнулся?
Uno. - Ya vale, Rémi. ¿ Estás loco?
Дэн, я принёс тридцатник.
Bueno, Rémi.
Дэн.
Tengo 30 euros.
Дэн, кроме меня, у тебя есть настоящая мечта?
Aparte de ligar conmigo, ¿ cuál es tu sueño?
— Дэн, что с тобой, милый?
Le pasa algo.
— Дэн, ты где? — Я здесь.
- ¿ Dónde estás, Rémi?
Давай, Дэн!
¡ Vamos, Rémi!
Дэн, это ты?
¡ ¿ Dan, eres tú?
Дэн!
¡ Dan!
- Дэн, это Том!
- ¡ Dan, soy Tom!
- Дэн?
- ¿ Dan?
Рад знакомству, зубник Дэн.
Encantado de conocerte, Dental Dan.
Что ты тот ещё похотливый зубник, доктор Дэн.
Estoy insinuando que eres un puto dentista cachondo, - Dr. Dan.
И я рад, доктор Дэн.
Yo también, Dr. Dan.
Этот доктор Дэн — реальный урод.
Ese Dr. Dan es espeluznante de cojones.
Доктор Дэн...
Oh, Dr. Dan.
Так, Дэн, по-твоему, Чарли был заучкой или тусовщиком?
Entonces, Dan, dirías que Charlie era ¿ estudioso o fiestero?
Ну, Дэн сказал, Чарли был здесь.
Bien, Dan le dijo a Charlie que estaba allá.
Дэн Лэнаган сменил сторону.
Dan Lanagin cambió de bando.
- О, вам не нужно притворяться, Дэн.
- No tienes que fingir, Dan.
Вы были преданным спонсором, Дэн.
Has sido un donante leal, Dan.
- Вы деловой человек, Дэн.
- Eres empresario, Dan...
Дэн, я пригласил вас в свой дом, так как думал...
Dan, te invité a mi casa porque pensé...
Я такой же, как и вы, Дэн.
Soy igual que tú, Dan.
Я уважаю вас, Дэн.
Te respeto, Dan.
Это не шутки, Дэн.
Eso no es una tontería, Dan.
Но я должен признаться, Дэн в смысле, если у нас будут доверительные, открытые отношения доктора-пациента
Pero tengo una confesión, Dan. Si vamos a tener una relación médico-paciente confiable, abierta,
что ж, Дэн... я один из тех кто поимел тебя в душе в тот раз
bueno, Dan... soy uno de los que te rompieron el culo en la ducha aquella vez.
Я не буду врать и говорить, что мне не понравилось, Дэн.
No voy a mentir diciendo que no lo disfruté, Dan.
Он и его мать забрали детей к себе, а потом Дэн вызвал полицию.
Él y su madre se quedaron con los niños mientras hablábamos con la policía.
Но я могу уйти. - У тебя есть право на это, Дэн.
Tienes que tranquilizarte, Den.
Брось, Дэн.
Vamos, Dan.
Дэн Уинстон!
¡ Dan Winston!
- Дэн Уинстон! Где он?
- Dan Winston. ¿ Dónde está?
- Дэн Уинстон! Он на операции?
- Dan WInston. ¿ Está en cirugía?
Дэн... да к черту.
Dan... que le den.
- Дэн.
Soy Dan.
Дэн Уинстон.
Dan Winston.
Дэн в сознании, реакция в норме.
El señor Dan está despierto y receptivo.
Дэн может помочь.
Dan se hará cargo.
- Дэн Уинстон.
- Dan Winston.
Дэн.
Rém?
Дэн.
- ¿ Rémi?
- Брось, Дэн.
- Vamos, Dan.
дэнни рэнд 17
дэнни 5140
дэниел джексон 89
дэннис 707
дэниел 1958
дэнни крейн 51
дэнис 99
дэниэл 819
дэнни сказал 17
дэниель 177
дэнни 5140
дэниел джексон 89
дэннис 707
дэниел 1958
дэнни крейн 51
дэнис 99
дэниэл 819
дэнни сказал 17
дэниель 177