English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ З ] / Западном углу

Западном углу tradutor Espanhol

35 parallel translation
Ты и один Далек на западном углу Великой Пирамиды.
Tú y un Dalek por el ángulo oeste de la Gran Pirámide.
Встретимся в 4 : 30 в "Бруксе", на первом этаже, в юго-западном углу, где пижамы пересекаются с дорогими рубашками, напротив отдела нижнего белья.
Nos vemos a la 4.30 en Brooks, piso principal, en la intersección de los pijamas con las camisas caras.
Движение в юго-западном углу склада.
Hay movimiento en la zona suroeste del almacén.
Хорошо, ребята, объект заходит в здание на северо-западном углу Чамбер стрит.
Tenemos al sujeto entrando a estructura en Chambers y Light.
Собери своих людей. Собираемся на северо-западном углу площади.
Reúna a sus hombres en la esquina norte de la plaza.
В западном углу : Вес - 230 фунтов, в зелёных трусах с жёлтой полосой.
En el rincón occidental, con 103 kilos de peso, y calzón verde con ribete dorado.
... стоит на северо-западном углу Уинстона и Лос-Aнджелес-стрит,..
En la esquina noroeste de Winston y Los Angeles.
Вниманию всех патрулей, согласно свидетелю, подозреваемый заехал в "Современную автомойку" на северо-западном углу Джирард и 9-й улицей, прием.
Todas las unidades estén alerta testigos reportan vehículo sospechoso entrando a un lavado de autos en la esquina noroeste de Girard y Novena, cambio.
Судя по священному быку на вашем кольце вы еще и тайный глава храма Четырех орденов в штаб-квартире которого мы находимся на северо-западном углу Сент-Джеймс-сквер.
Por el sagrado buey de su anillo es jefe secreto del Templo de las Cuatro Órdenes en cuya sede nos encontramos en la esquina noroeste de la Plaza Saint James, creo.
Судя по плану, в юго-западном углу здания есть укромная комната.
Según el plano, hay una habitación adjunta en la esquina suroeste del edificio.
На юго-западном углу. Выполняйте.
Esquina suroeste. ¡ Hágalo!
Мы в зале для заседаний в северо-западном углу, четвертый этаж.
Estamos en la esquina noroeste de la sala de reuniones, tercer piso
Он был замечен в северо-западном углу
Ha sido visto en la esquina noroeste.
Она в западном углу площади.
Está detrás de la esquina este.
К-9 только что проверили туалеты в юго-западном углу.
La unidad canina se volvió loco en la esquina suroeste del baño.
Вижу клетчатую рубашку в северо-западном углу.
Hay uno con una camisa de cuadros en la esquina noroeste.
Вижу подозреваемую в северо-западном углу.
Atención, pasajeros. El autobús para Portland, Oregon abordando por la puerta 12. Sospechoso a la vista, esquina noroeste.
Вопрос может показаться странным, но ты устанавливал параболические микрофоны в северо-западном углу сцены?
Sé que lo hiciste. Te voy a hacer una petición extraña : ¿ pusiste algún otro micrófono parabólico en la esquina noroeste del escenario?
Думаю, в рюкзаке или вещевом мешке на полу, в северно-западном углу.
Busca en una mochila, en un bolso, en el suelo, esquina noroeste...
Мистер Риз, идите к грузовому лифту в северо-западном углу здания.
Sr. Reese, diríjase al montacargas de la esquina noroeste del edificio.
Клэр в западном углу.
Claire está en la esquina oeste, atrás.
" х содержат в подвале в юго-западном углу.
Están siendo retenidos en un subsótano en la esquina suroeste.
Сержант Artherton, мои файлы, в северо-западном углу, это побочные рений окно, теперь это будет ржавым.
Sargento Artherton, en mi archivo, en el Northwest Corner, hay una gran caja de acero, llena de polvo, estoy seguro.
Да, мы думаем, что убийца находится в квартире на юго-западном углу здания, на верхнем этаже, со своей женой и детьми.
Sí, creemos que nuestro asesino está en el apartamento de la esquina sudoeste de este edificio, en el piso de arriba, con su mujer y con sus hijos.
Я нашел Гарри на северо-западном углу площади Александра.
- ¿ Qué? Encontré a Harry en la esquina noreste de Alexanderplatz.
В юго-западном углу участка есть панель.
Hay un panel en la esquina suroeste del recinto.
- А трое в юго-западном углу!
- ¡ Y tres en la esquina sudoeste!
Мы запеленговали сигнал в северо-западном углу этого квартала.
Tenemos un rebote en los ordenadores aquí en la esquina suroeste de este bloque.
Возможно, остатки "Юты" засели в ней на четвёртом этаже, в северо-западном углу здания.
Creemos que lo que queda del Equipo Utah está siendo retenido en el cuarto piso, en el apartamento de la esquina noroeste.
Он находится на северо-западном углу.
Está en la esquina noroeste.
- В северо-западном углу.
- de la esquina sudoeste.
На западном углу Центрального Парка возле тебя остановится серебряный Range Rover.
"En la esquina de Central Park West, un Range Rover plateado se parará a tu lado".
С помощью Родина и наша горячая линия, Мы думаем, что Мастерсон пересек В юго-западном углу Вирджинии.
Gracias a Seguridad Interior, creemos que Masterson está en el suroeste de Virginia.
- Я на юго-западном углу поместья.
- El embajador es consciente. - Estoy en la esquina suroeste del recinto.
Код 432 в Западном Банке Нэшнл Сити на углу 6-ой и Спринг.
El West National City Bank informa de un 432 en el cruce de la Sexta con Spring.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]