Итальянская tradutor Espanhol
209 parallel translation
погруженная в традиции Гранд Опера итальянская киноиндустрия накануне Первой Мировой войны приступила к созданию исторических феерий.
Rodeada de antigüedades romanas, sostenida en la tradición de la ópera y entusiasmada por la victoria italiana en la Guerra de Libia ( 1911-1912 ), en los años inmediatamente anteriores a la I guerra mundial, la cinematografía italiana se lanza a la producción de extravaganzas históricas.
- Капитан Тонелли, итальянская служба.
- Capt. Tonelli, del servicio italiano.
- это машина, итальянская кажется вы оставили машину, внизу на дороге, а мы стоим тут и мокнем?
Tenemos algo muy valioso. ¿ Qué? - Una pieza de coleccionista.
- Что за итальянская сентиментальность!
- Tu sentimentalismo italiano.
Английская, французская, итальянская.
Inglaterra, Francia, Italia.
Я не хочу, чтобы надо мной смеялась вся итальянская киноиндустрия, но прежде всего, я не хочу, чтобы ты закончил таким образом.
No quiero ser el hazmerreír de la industria del cine italiano. Pero ante todo no quiero que acabes de esta manera.
"Итальянская страховая компания" - 290 тысяч 500.
Assicurazioni Torino, 6.450.
Вся итальянская еда, что была на рынке.
Pura comida italiana del mercado.
У нас есть одна итальянская песенка,.. которая может вас заинтересовать.
Tenemos esta italiana que compusimos... que tal vez te interese.
Ну та, итальянская, она же вам так понравилась.
La canción italiana que tanto te gustó.
Еще одна итальянская песня нужна мне... как собаке пятая нога.
Necesito otra canción italiana... como una jirafa necesita un dolor de garganta.
Какая-то итальянская фамилия.
Era un apellido italiano.
Да, Итальянская девушка будет жить в моей семье, а я в ее.
La chica italiana vivirá con mi familia y yo con la suya.
Вторая, это итальянская коробка передач.
Esa es segunda, es una caja de cambios italiana.
Справа - английская и итальянская продукция, машинки, оружие и уменьшенные модели.
A la derecha la producción inglesa e italiana, coches, armas y pequeños modelos.
Ведь я и мои рабочие - самая дружная итальянская семья.
Mis queridos, gracias, los abrazo a todos fuerte.
Колбаска! Итальянская!
El italiano. ¡ Perrito caliente!
По его словам, итальянская семья живет вместе.
Dice que las familias italianas se mantienen unidas.
Опять итальянская музыка.
¡ Otra vez esa música tana!
Итальянская гонка на следующей неделе.
La carrera italiana es la semana que viene.
Итальянская база в Средиземном море. Топливо и провизию получим в Виго.
Tomaremos combustible y provisiones en Vigo, España.
Итальянская, я полагаю.
Italiano, supongo.
Итальянская.
Italiano.
Итальянская.
Es italiana.
Скрипка итальянская, 18 века. Тысячу рублей стоит, если не больше.
Es un violin italiano, del siglo 18 cuesta mil rublos por lo menos
Надеюсь, вам нравится итальянская кухня!
Espero que os guste la comida italiana.
- Ночь понедельника, итальянская ночь.
Por supuesto, el lunes es noche italiana.
Чтобы твоя большая итальянская задница убралась вон!
¡ Que se vayan a otra parte con su trasero italiano!
Россини исполнил, Сороку воров... И итальянская опера была вся в моде.
Rossini había representado La Urraca Ladrona... y la ópera italiana hacía furor.
Если вам нравится итальянская кухня, вы можете присоединиться к нам.
Si le gusta la comida italiana, podría quedarse con nosotros.
Эрни, вас не пленила какая-нибудь итальянская красотка? Нет, но я встретил там самую красивую американскую девушку.
No, pero conocí a la norteamericana más hermosa que había.
А я ответил, что нужна итальянская заправка для салата.
Yo te dije que se necesita aderezo de ensalada.
Итальянская фамилия.
Es italiano.
Итальянская пташка.
La chica italiana.
- Разумеется, она ведь итальянская.
- Claro, es italiano.
Я маленькая итальянская девочка.
Porque soy una niñita italiana.
Нет, это итальянская подделка. В зелёный горошек.
No, son italianos de moda con esencia.
Дейвид Дела Рокко - Бостонская итальянская мафия.
" David Della Rocco :
Итальянская сборка. 9мм парабеллум, 13 в обойме, 1 в стволе.
Fabricación Italiana, 9mm, 13 en el cargador, una en la recámara.
- Итальянская ария, Вагнера.
- Un aria italiana de Wagner
Я не хочу жить с плёнкой на мебели, как какая-то итальянская семья.
No quiero vivir con los muebles enfundados en plástico.
Итальянская армия продвигается через Албанию.
Pero ahora la libertad está en peligro.
Итальянская публика начала тогда выражать своё нетерпение, если вы понимаете, что я имею в виду...
El público italiano empezó a hacerse oir, entiendes lo que digo.
Мебель вся итальянская,
Los muebles son todos italianos.
Итальянская кухня.
Comida italiana.
Я вот обожаю готовить, это у меня итальянская кровь.
A mi me encanta cocinar. MYSELF, I LOVE TO COOK. Es el italiano que llevo dentro.
- Это малоизвестная итальянская карточная игра.
- Es un extraño juego de cartas italiano.
- Итальянская кожа, ясно?
- Piel italiana, ¿ sabes?
Я думаю это итальянская фамилия
Creo que es italiano.
Итальянская хроника
Crónicas Italianas EL PERSONAJE DEL DIA
Прекрасная итальянская работа.
Una pieza de excelente factura italiana.